wiener blut история песни

Wiener Blut (песня)

Wiener Blut

Артист

Альбом

Записана

Выпущена

Длительность

Хронология

Трек-лист альбома Liebe ist für alle da
«Wiener Blut» это песня №7.
Предыдущая песня
«Frühling in Paris«
Следующая песня
«Pussy«

Содержание

Информация [ ]

Живое исполнение [ ]

Liebe ist für alle da Tour [ ]

Впервые песня была исполнена на закрытом концерте 27 октября 2009 года в Берлине. Исполнялась на всех концертах Liebe ist für alle da Tour.

В начале песни Тилль, стоя на коленях рядом с торшером и граммофоном, исполнял первый куплет. На словах «das Licht geht aus» весь свет в зале гаснул, а над сценой опускались куклы. Во время соло Рихарда они начинали взрываться, в такт ударам барабанов, после чего падали на сцену. В Париже 9 и 8 декабря солист разбивал граммофон, символизируя переход от состояния обычного человека к монстру.

Made in Germany Tour [ ]

Песня исполнялась на всех концертах в 2013 году, начиная с 8 апреля. Спецэффект с куклами был убран, как и длинный перерыв после первого куплета.

Текст [ ]

Komm mit mir, komm auf mein Schloss
Da wartet Spaß im Tiefgeschoss
Leise, leise wollen wir sein
Den Augenblick von Zeit befreien
Ja, das Paradies liegt unterm Haus
Die Tür fällt zu, das Licht geht aus

Seid ihr bereit
Seid ihr soweit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Keiner kann hier unten stören
Niemand, niemand darf uns hören
Nein, man wird uns nicht entdecken
Wir lassen uns das Leben schmecken
Und bist du manchmal auch allein
Ich pflanze dir ein Schwesterlein
Die Haut so jung, das Fleisch so fest
Unter dem Haus ein Liebesnest

Seid ihr bereit
Seid ihr soweit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit
In der Einsamkeit
In der Traurigkeit
Für die Ewigkeit
Willkommen in der Wirklichkeit

Und wanderst du im tiefen Tal (seid ihr bereit)
Und sei dein Dasein ohne Licht (seid ihr soweit)
Fürchte kein Unglück, keine Qual (macht euch bereit)
Ich bin bei dir und halte dich
Ich halte dich in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Источник

Тролли из ГДР: разбираем феномен Rammstein к выходу их нового альбома

wiener blut история песни

Панк-рок из социалистической Германии, помощь Дэвида Линча и уважение к принципам демократии – далеко не полный список того, что позволило Rammstein собирать целые стадионы по всему миру.

Спустя десять лет после выхода предыдущего студийника, Liebe Ist Für Alle Da, Rammstein наконец-то записали новый альбом, который мы услышим уже на этой неделе. 17 мая вышел их седьмой лонгплей, безымянный и предельно аскетично оформленный: на белой обложке красуется одинокая спичка. Нет сомнений, что она еще вспыхнет – с огоньком у этих ребят из ГДР всегда все было в порядке.

Rammstein сейчас находятся в настолько звездном статусе, что успех им был бы гарантирован, даже если бы на новом альбоме Тилль Линдеманн 46 минут просто многозначительно пердел в микрофон. Стадионный тур по Европе расписан задолго до выхода пластинки. Фанаты ревут от счастья, радуясь, что упрямые немцы наконец-то позволили выложить свою музыку в стриминговые сервисы. Монументальный клип на первый сингл Deutschland не только набрал пятьдесят миллионов просмотров, но и взъярил поборников морали по всему миру – а шестерым веселым троллям только того и надо.

Сегодня даже странно думать, что когда-то проект Rammstein совсем не казался обреченным на успех, а выглядел очень сомнительно. Шесть каких-то никому не известных охламонов из глубоко провинциальной Восточной Германии, играют максимально простую (по крайней мере, на первых порах) музыку, да еще и все тексты на немецком – языке, который большинство населения планеты не знает и ассоциирует, как это ни печально, с крикливым усатым диктатором. Так себе стартовые позиции. Спустя годы выясняется, что они стали единственной немецкоязычной рок-группой, которая собирает стадионы по всему миру. Как?

Панк социалистической закалки

Конечно, Rammstein — не первые немцы, засветившиеся на мировой музыкальной сцене, даже если не вспоминать композиторов XVIII — XIX веков. Есть и пионеры синти-попа Kraftwerk, и авангардисты из Einstürzende Neubauten, а если говорить о более «попсовых» звездах, нельзя не упомянуть англоязычных Scorpions, которые популярны настолько, что уже десяток лет катаются по миру с последними, распоследними и «на-этот-раз-точно-прощальными» турами. Но все они — выходцы с западногерманской сцены, во второй половине XX века находившейся в более-менее едином контексте с остальным свободным миром. Rammstein же заявились в шоу-бизнес прямиком из социалистического лагеря.

wiener blut история песниВоенный парад в ГДР

«Детьми мы росли за стеной (в ГДР). И даже подумать не могли, что однажды эта страна прекратит свое существование, — вспоминает в интервью гитарист Пауль Ландерс. — Даже когда мы уже были музыкантами, мы и не мечтали, что будем известны где-то кроме своей деревни».

Музыкальное образование из всех шестерых было только у гитариста Рихарда Круспе. Он-то в начале 1990-х и уговорил своих приятелей Тилля Линдеманна (вокал), Пауля Ландерса (гитара), Кристофа Шнайдера (ударные), Оливера Риделя (бас) и Кристиана Флаке Лоренца (клавишные) сколотить собственную группу и сделать что-то совершенно новое. После падения Берлинской стены панком в новой, единой Германии было уже никого не удивить — пришло время придумывать что-то уникальное. «Feeling B была на Востоке на грани разрешенного, — говорил Пауль. — надо было сделать другую группу “на грани”, только теперь уже на Западе».

«Новая тяжесть»

Какую музыку выбрали новоиспеченные Rammstein для того, чтобы встряхнуть Германию и остальной мир, очевидно уже с первого альбома Herzeleid, увидевшего свет в 1995-м. Агрессивный индастриал-метал с жесткой ритмической основой, широким использованием сэмплов в духе electronic body music, двумя гитарами, грубым вокалом и провокационными текстами на немецком. Правда, первыми изобрели эту комбинацию не Rammstein.

wiener blut история песни

За год до дебютника Herzeleid группа Oomph! из Вольфсбурга выпустила свой второй альбом Sperm, где присутствовали примерно те же самые слагаемые, которые вскоре приведут Rammstein к мировому торжеству — хотя Sperm звучит несколько более сырым. Это дало музыкальным критикам повод считать пионерами Neue Deutsche Härte («новой немецкой тяжести», по сути — красивого названия для немецкоязычного индастриал-метала) именно Oomph!, а не Rammstein. Участники Oomph! в интервью уже долгие годы с некоторой обидой подчеркивают, что более успешные коллеги признают их первенство в жанре. Их зависть можно понять: Oomph! — отличная группа, которая до сих пор в прекрасной форме, но стадионов, в отличие от Rammstein, не собирает.

Скорее всего, бывшие панки из ГДР обогнали вольфсбургских коллег, поскольку сделали ставку сразу на два беспроигрышных феномена: максимальная провокативность и пироманские шоу. Oomph!, не додумавшись до такого, были обречены до конца карьеры играть в клубах.

Тевтонцы-трикстеры

Закон Годвина о спорах в интернете гласит: любой спор рано или поздно заканчивается сравнением тех, кто тебе не нравится, с нацистами и лично Гитлером. В случае с Rammstein на заре их карьеры это происходило очень, очень быстро (и без всякого интернета). Кроме языка свою роль сыграла, например, обложка первого альбома: музыканты поместили на ней групповой портрет самих себя (шести голых и накачанных мужиков) на фоне распускающегося цветка. Налицо культ тела, силы и маскулинности, который использовали… правильно, нацисты.

wiener blut история песни

Лирика Тилля Линдеманна подливала масла в огонь. В его готически мрачных текстах речь, как правило, идет, по его словам, «о любви во всех ее формах» — в том числе, если брать первый альбом, о любви жениха к погибшей невесте, из-за которой он каждую ночь раскапывает ее могилу, чтобы совокупиться с трупом (Heirate Mich). Или о любви маньяка к девочке, которую он поймал на школьном дворе (Weisses Fleisch). Сейчас слушатели привыкли к мысли, что таким способом Тилль, в жизни человек тихий и скромный, просто выпускает погулять внутренних демонов — но в начале 90-х подобные тексты изрядно фраппировали общество.

Уже тогда участники группы отлично понимали: нет такой вещи, как плохой пиар, и невозмутимо продолжали заниматься своим делом. Они выступали в длинных кожаных плащах, раскрашивали себя серебряной краской и вообще выглядели как ожившие арийские абстракции, интригующие и зловещие. Публика была в восторге. Со временем обвинения в нацизме ушли (особенно после песни Links 2 3 4, где Тилль недвусмысленно обозначил политические взгляды группы: «Они думают, что мое сердце бьется справа — но оно слева»), а известность осталась.

wiener blut история песниКонцерт эпохи Herzeleid, когда шоу были явно поскромнее

Сжечь языковой барьер

Немецкий, на котором написаны абсолютное большинство песен Rammstein, действительно знают, мягко говоря, не все. Но людям по всему миру, даже если они не знают ни строчки из главных хитов вроде Du Hast или Sonne, прекрасно известно другое: концерт Rammstein — это гарантия великолепного фаер-шоу. Горит и взрывается все. В ход идут ракетницы, фейерверки, объятые пламенем инструменты, а во время исполнения Mein Teil Тилль загоняет клавишника Флаке в гигантский котел и поджаривает из огнемета.

«Мы стараемся преуспеть за рубежом с помощью огня и спецэффектов. Это ломает языковой барьер», — полагает Рихард, и он совершенно прав. Пламя оказывает настолько мистическое воздействие на человека, пробуждая в нем нечто первобытное, полное страха и страсти, что понимать, о чем поют немцы, для многих не так и важно. Участники группы со смехом рассказывали, что когда они отправились в тур по США в поддержку своего второго альбома Sehnsucht (произносится «зень-зухт» — «тоска»), многие американцы были уверены, что в заглавной песне поется английское chainsaw («бензопила») — и ничего, все концерты прошли на «ура».

Еще в 1990-е мрачное обаяние Rammstein покорило еще одного американца, который не знал ни слова по-немецки, но выступил в роли могущественного промоутера. Решая, кому бы доверить съемки клипа на их музыку, немцы отправили диск Herzeleid самому Дэвиду Линчу, создателю «Головы-ластика» и «Твин Пикс». Линчу в ту пору было не до клипов, зато, прослушав диск, он решил использовать две самые мрачные песни из него в своем новом фильме «Шоссе в никуда»: одноименную с группой Rammstein и некрофильскую Heirate Mich. Песни отлично легли в канву фильма о безумии, а о Rammstein узнали в США. И закрывая тему Линча: вы же помните эту сцену из третьего сезона «Твин Пикса»?

Слаженная работа

Итак, два основных слагаемых популярности Rammstein во всем мире — провокативность творчества и впечатляющие спецэффекты. Но группа вряд ли бы продержалась 25 лет без единой перемены в составе, если бы за троллингом на грани допустимого и морем огня на каждом концерте не стояло единства в коллективе. На сцене, возможно, больше всех в глаза бросается Тилль с его инфернальным обаянием, в интервью более заметны говорливые гитаристы Рихард и Пауль. Но за кулисами — в работе над новым материалом, планировании туров, обсуждении маркетинговых решений — в Rammstein все равны.

wiener blut история песниRammstein d 1994 году

wiener blut история песни…и сейчас

«Каждый из шестерых всегда высказывает свое мнение, — рассказывает Рихард Круспе. — Даже если кто-то говорит: я устал, я больше не могу так, остальные относятся с уважением, мы делаем паузу. Это нелегко, но именно поэтому мы двадцать лет (на момент интервью) не меняли состав». Демократия, возведенная в абсолют: пока решение не устраивает всех, его не принимают. Возможно, поэтому Rammstein даже в эпоху, когда звезды загораются и исчезают за пару месяцев, не спешат штамповать альбомы и растянули паузу между LIFAD и новой пластинкой аж на десять лет — и они все еще могут себе это позволить.

wiener blut история песни

За годы изменилось многое: от бескомпромиссного сэмплированного звучания Herzeleid и Sehnsucht Rammstein перешли к более готическому индастриалу на Mutter и Reise, Reise, в их арсенале появились трогательные баллады вроде Ohne Dich и Roter Sand, они успели поэкспериментировать с английским, русским, испанским и французским языками, Рихард и Тилль основали сайд-проекты (Emigrate и Lindemann соответственно), группа выпустила сборник Best Of, несколько концертных фильмов и десяток клипов разной степени скандальности. Константой осталось одно: Rammstein — это по-прежнему дружная команда из шести немецких мужиков, довольно скромных за пределами сцены, которые, по их словам, чувствуют себя очень комфортно, делая примерно одно и то же день за днем, из года в год. Правда, в их случае «одно и то же» — это играть в заполненных стадионах по всему миру, превращаясь в стальное огнедышащее чудовище, писать мрачную и проникновенную музыку и изощренно подстебывать все человечество. Ей-богу, не самый плохой способ зарабатывать на жизнь.

Источник

Перевод песни Wiener Blut (Falco)

wiener blut история песниwiener blut история песниwiener blut история песниwiener blut история песни wiener blut история песни

wiener blut история песни

Wiener Blut

wiener blut история песни wiener blut история песни wiener blut история песни

Венская кровь

Hearst, was hat der Bua?
Was braucht er für a Medizin?
Geh schau, geh schau da was an, der weiß genau.

Der Peter und der Rote hab’n dem Kas ane geb’n,
Eahm hat’s wie Hauptfett aufg’stellt
Volle Wäsch’ in d’Wand, war des scheen.
Der Guck schmiert ab, der Stockchef kommt,
A G’spiel wird inszeniert,
Wobei der Rote ‘n Peter sein komplette Auslös Inhaliert.

Man ruft den Doktor, Doktor
Der Peter sieht rot.
Doktor, Doktor, Ana fragt: «Is der tot?»

Wiener Blut in diesem Saft die Kraft, die Wiener Glut.
Kommt ana link uns kommen wir in Wut
bis er erkennen tut:

Wir hab’n die Medizin, der Dekadenz hab’n wir an Preis verlieh’n,
Dabei san wir moralisch überblieb’n,
Wir steh’n und fall’n und lieg’n,
Wir hab’n die Medizin, oh, oh, oh.

Hearst, der is da arg.
Was is des für a Medizin?

Der Professor hat an dreia ausg’faßt, heut geht er ham,
Sein Weg führt ihn direkt in Prata in d’Allee mit de Bam.
Kein Bein allein,
Er fasziniert sein Gürteltier erblickt.
Jedoch die Beste mit an «Jetzt kummst?»
Stop retour in Krieag ihn schickt.

Man ruft den Doktor, Doktor,
Weil der Professor sieht rot.
Doktor, Doktor, ana fragt: «Is der tot?»

Wiener Blut, mit Mord und Todschlag hab’n wir nix am Hut,
Doch sind für eine Hetz wir immer gut,
Für dich und mich in Wien.
Wir präsentieren Wien auch im Club 45 samme drin,
Dort sind wir unter uns dann sehr intim,
Im steh’n, im fall’n, im lieg’n, wir präsentieren Wien!

Bis er erkennen tut: Wir hab’n die Medizin,
Der Dekadenz hab’n wir an Preis verlieh’n.

Венская кровь, в этом соке сила, венский жар.
Если кто-то перейдет нам дорогу, мы будем в ярости,
пока он не поймёт:

У нас есть лекарство, декаданс мы обесценили,
Мы еще и морально обделены,
Мы стоим, и падаем, и лежим,
У нас есть лекарство, o, о, о.

Слышь, это хреново.
Что же это за лекарство?

Зовут доктора: Доктор!
Ведь профессор весь красный.
Доктор, Доктор, кто-то спрашивает: «Он умер?»

Пока он не поймёт: У нас есть лекарство 18
Декаданс мы обесценили.

Источник

Wiener Blut

Komm mit mir komm auf mein Schloss
Da wartet Spaß im Tiefgeschoss
Leise leise wollen wir sein
Den Augenblick von Zeit befreien
Ja das Paradies liegt unterm Haus
Die Tür fällt zu das Licht geht aus

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Keiner kann hier unten stören
Niemand niemand darf uns hören
Nein man wird uns nicht entdecken
Wir lassen uns das Leben schmecken
Und bist du manchmal auch allein
Ich pflanze dir ein Schwesterlein
Die Haut so jung das Fleisch so fest
Unter dem Haus ein Liebesnest

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

In der Einsamkeit
In der Traurigkeit
Für die Ewigkeit
Willkommen in ‘ne Wirklichkeit

Und wanderst du im tiefen Tal
Seid ihr bereit
Und sei dein Dasein ohne Licht
Seid ihr so weit
Fürchte kein Unglück keine Qual
Macht euch bereit
Ich bin bei dir und halte dich
Ich halte dich in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Венская кровь

Идём со мной, идём в мой замок,
Там ждут потехи нас в подвале.
Тише, тише нам надо быть,
Сей миг от времени освободить.
Да, рай находится под домом,
Сомкнутся двери, гаснет свет…

Вы готовы?
До чего вы дошли?
Добро пожаловать во тьму!
Во тьму!

Никто нам здесь не помешает,
Никто не сможет нас услышать,
Нет, здесь никто нас не найдет,
Мы жизнь попробуем на вкус.
Порой ты будешь одинока,
Я выращу тебе сестрёнку,
Кожа так молода, плоть так упруга —
Под домом гнёздышко любви.

Вы готовы?
До чего вы дошли?
Добро пожаловать во тьму!
Во тьму!

В одиночество…
В печаль…
На вечность…
Добро пожаловать в реальность!

Ты бродишь по глубокой долине…
Вы готовы?
И твоя жизнь течёт без света…
До чего вы дошли?
Не бойся бедствий и мучений.
Будьте готовы
Я с тобой, держу тебя,
Я держу тебя во тьме!
Во тьме!

Комментарии к переводу песни

Песня посвящена инциденту вокруг австрийского инженера-электрика, Йозефа Фритцля из небольшого города Амштеттен, Австрия. В апреле 2008 Йозеф был арестован по обвинению в принудительном содержании взаперти своей младшей дочери Элизабет Фритцль, которую он держал в подземном звуконепроницаемом бункере в подвале собственного дома с 1984.

Wiener Blut (Венская кровь) — один из последних вальсов Иоганна Штрауса (сына). «Венская кровь» — очень танцевальный и чувственный вальс. Основная тема звучит у скрипок.

Источник

Текст песни Wiener Blut

Komm mit mir komm auf mein Schloss
Da wartet Spaß im Tiefgeschoss
Leise leise woll’n wir sein
Den Augenblick von Zeit befrei’n
Ja das Paradies liegt unterm Haus
Die Tür fällt zu das Licht geht aus

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Keiner kann hier unten stören
Niemand niemand darf uns hören
Nein man wird uns nicht entdecken
Wir lassen uns das Leben schmecken
Und bist du manchmal auch allein
Ich pflanze dir ein Schwesterlein
Die Haut so jung das Fleisch so fest
Unter dem Haus ein Liebesnest

Seid ihr bereit
Seid ihr so weit
Willkommen in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

In der Einsamkeit
In der Traurigkeit
Fuer die Ewigkeit
Willkommen in ‘ne Wirklichkeit

Und wanderst in du im tiefen Tal
Seid ihr bereit
Und sei dein Dasein ohne Licht
Seid ihr so weit
Fürchte kein Unglück keine Qual
Macht euch bereit
Ich bin bei dir und halte dich
Ich halte dich in der Dunkelheit
In der Dunkelheit

Перевод песни Wiener Blut

Пойдём со мной, пойдём в мой замок.
Там в подвале ждёт удовольствие.
Тише, тише, хотим же мы
На мгновение освободиться от времени.
Да, рай находится под домом.
Дверь захлопывается, свет гаснет.

Вы готовы?
Уже готовы?
Добро пожаловать. во тьму!
Во тьму!

Никто нас здесь внизу не потревожит,
Никто, никто не должен нас слышать!
Никто нас здесь не найдёт.
Позволим себе насладиться жизнью.
Тебе порой будет одиноко,
В твоём утробе я посею семя твоей сестрёнки.
Кожа такая юная, плоть такая крепкая.
Под домом находится гнездо любви.

Вы готовы?
Уже готовы?
Добро пожаловать. во тьму!
Во тьму!

В одиночество!
В печаль!
На целую вечность,
Добро пожаловать в реальность!

И бродишь ты по пустынной долине,
(Вы готовы?)
И влачишь свою жизнь без света,
(Уже готовы?)
Не бойся неудач и мучений,
(Приготовьтесь!)
Я буду стоять подле и удерживать тебя.
Удерживать тебя во тьме!
Во тьме!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *