склянка это что такое
склянка
Смотреть что такое «склянка» в других словарях:
СКЛЯНКА — (Watch glass, sand glass) 1. Песочные часы. Устройство склянки: два стеклянных конуса соединены вершинами вместе и заключены в деревянную или металлическую оправу. Между конусами через отверстия в вершинах имеется сообщение. Внутри С. находится… … Морской словарь
СКЛЯНКА — СКЛЯНКА, склянки, жен. 1. Стеклянный сосуд с горлышком, небольшая бутылка. Аптечная склянка. Узкая склянка. «Из склянки три раза хлебнула.» Пушкин. 2. Бутылка мерою в полуштоф (устар.). 3. чаще мн. Морские песочные часы, существовавшие в прежнее… … Толковый словарь Ушакова
склянка — скляница, часы, мензурка, пузырек, скляночка, пробирка Словарь русских синонимов. склянка скляница (устар.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011 … Словарь синонимов
СКЛЯНКА 1 — СКЛЯНКА 1, и, ж. (устар. и разг.). Небольшой стеклянный сосуд с горлышком. Аптечная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКЛЯНКА 2 — СКЛЯНКА 2, и, ж. (спец.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
склянка — СКЛЯНКА, и, жен. (устар. и разг.). Небольшой стеклянный сосуд с горлышком. Аптечная с. | уменьш. скляночка, и, жен. | прил. скляночный, ая, ое. II. СКЛЯНКА, и, жен. (спец.). 1. У моряков: полчаса времени. Шесть склянок (три часа). Бой склянок… … Толковый словарь Ожегова
СКЛЯНКА — и пр. см. скло. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
склянка — и устарелое стклянка … Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке
склянка — Блестящая корка льда толщиной до 5 см, образующаяся на спокойной поверхности пресной или слабо соленой воды … Словарь по географии
Значение слова «склянка»
1. Разг. Небольшой стеклянный сосуд (обычно с горлышком). [Дорн:] Лопнула склянка с эфиром. Чехов, Чайка. Десятки пустых склянок, банок и флаконов из-под духов, одеколона, туалетной воды стоят на комоде. Саянов, Лена.
2. Устар. Бутылка мерою в полуштоф. Фроленков весело, но не без зависти дополнил: — А монастырь тихо-тихо продает водочку по пятишнице склянку. М. Горький, Жизнь Клима Самгина.
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Склянка — любой стеклянный сосуд
Склянка — шаровидный стеклянный аквариум
Склянки или «шклянки» — песочные часы
Склянка — заимка, Боханский район, Иркутская область, Россия
СКЛЯ’НКА, и, ж. 1. Стеклянный сосуд с горлышком, небольшая бутылка. Аптечная с. Узкая с. Из склянки три раза хлебнула. Пушкин. 2. Бутылка мерою в полуштоф (устар.). 3. чаще мн. Морские песочные часы, существовавшие в прежнее время на судах и измерявшие по получасам время в течение вахты (мор.). || Полчаса времени (мор.). На судах эскадры колокола пробили шесть склянок. Станюкович.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
скля́нка I
1. разновидность стеклянной посуды, банка, баночка, бутылочка, стакан ◆ На дно этой склянки с широким горлом, плотно закрытой стеклянной пробкой, часов десять тому назад насыпали прорастающие семена; я открываю её и ввожу в неё горящую лучину: она мгновенно гаснет, ― очевидно, воздух в этой склянке уже не содержит кислорода. К. А. Тимирязев, «Жизнь растения», 1878 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Спасло меня, может быть, то, что лекарство в склянке несколькими часами раньше достигло стеклянного донца, чем моё терпение дна души. С. Д. Кржижановский, «Случаи», 1934 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Даже если просто открыть склянку с гексаметилендиамином, находящимся при обычной температуре, то в нос ударит отвратительный запах. В. Войтович, «Еще об эпоксидных клеях» // «Химия и жизнь», 1968 г. (цитата из НКРЯ)
скля́нка II
1. обычно мн. : морск., истор. стеклянные песочные часы, применявшиеся на судах в эпоху парусного флота для счета времени вахт, при измерении скорости судна ручным лагом и т. д. ◆ Сигнальщик сторожил эти минуты по минутной склянке песочных часов, и когда минута стала выходить, т. е. последний остаток песка высыпаться через узкое горлышко склянки из одной её части в другую, доложил вахтенному офицеру. ― Флаг и гюйс поднять! Ворочай! К. М. Станюкович, «Вокруг света на Коршуне», 1895 г. (цитата из НКРЯ) ◆ Однако позвольте мне пройти; я поднимусь наверх, и вы увидите: не успеют ещё перевернуть склянки, как шхуна явится сюда. Джеймс Фенимор Купер, «Лоцман» (1823) / перевод Н. Л. Емельянниковой // «Избранные сочинения в шести томах», 1963 г. (цитата из библиотеки Google Книги) ◆ Распорядок дня на военном корабле определялся склянками — морскими песочными часами. Такие часы состоят из двух стеклянных банок с общим узким горлышком. Внутри одной насыпан мелкий песок, а другая пустая. Песок может свободно пересыпаться из одной банки в другую, если их поставить так, чтобы пустая банка была внизу. Склянки бывают различной величины. Самая большая перепускает песок из полной в пустую половину за 4 часа. Существуют часовая, получасовая, минутная и полуминутная склянки. На военных кораблях используются 4-часовая и получасовая склянки. Ю. Ф. Каторин, Н. Л. Волковский, «Все о кораблях. От гребного флота древнего мира до наших дней», 2010 г. (цитата из библиотеки Google Книги)
2. морск. отсчитываемая на судах и кораблях мера времени, равная получасу ◆ «Давно ты тут?» ― «В начале седьмой склянки, ваше высокоблагородие». ― «А теперь которая?» ― «Да вон, слышишь?» В это время забил барабан, заиграла музыка, значит, восемь часов. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. ◆ В судовой колокол пробили восемь склянок ― полдень. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932-1935 г. (цитата из НКРЯ)
Что такое склянки и рында и зачем их бьют: традиции и термины русского флота
В Корабельном уставе Военно-морского флота до сих пор прописан Порядок отбития склянок на надводных кораблях 1 и 2 ранга. Склянки отбивают каждые полчаса, причем в 12:00 отбивается рында – три троекратных удара в морской колокол. Таким образом, «бить склянку» означает отмечать ударами морского колокола каждые полчаса.
Склянкой называют получасовой отрезок времени на корабле. Количество склянок показывало время, поэтому, к примеру, при счете с полудня восемь склянок означали четыре часа. Поскольку каждые четыре часа на корабле менялась вахта, отсчет начинался вновь. На немецких кораблях вахты менялись трижды – каждая смена составляла восемь часов.
Изначально же склянками звали песочные часы с получасовым ходом. Их использовали на парусных кораблях. Каждые полчаса вахтенный матрос переворачивал часы, что знаменовалось ударом корабельного колокола. Таким образом, в жизни моряков склянки играли очень важную роль, фактически определяя и быт, и службу корабля.
— писал еще в советское время О.П. Наумов в своей статье в журнале «Русская речь» (№ 1, 1986).
Слово «склянки» очень прочно вошло в лексикон матросов, да и офицеров русского флота. Например, вахтенному матросу у склянок часто оставляли на хранение какие-то вещи и этот процесс стали называть «сдать под склянки». Но раз в сутки отбивали не склянки, а рынду. Рында – слово вроде и русское, а на самом деле нет.
Сейчас, конечно, с развитием целой системы современных сигналов, средств связи и оповещения, наличием часов у личного состава отбивание склянок осталось славной традицией, напоминанием о боевом прошлом русского флота. Морской колокол – такой же символ флотской службы, причем как на русских кораблях, так и на флотах многих других государств.
Значение слова склянка
Словарь Ушакова
скл я нка, склянки, жен.
3. чаще мн. Морские песочные часы, существовавшие в прежнее время на судах и измерявшие по получасам время в течение вахты (мор.).
Словарь Военных Терминов
получасовой промежуток времени, отмечаемый на кораблях флота ударами в колокол («бьют склянки») в следующем порядке: в 0 ч 30 мин — 1удар (1 С), в 1 ч 00 мин— 2удара (2 С.) и т. д., в 4 ч 00 мин — 8 ударов (8 С); затем начинается новый счёт от 1 до 8 С. (четырёхчасовой промежуток связан со сменой вахт).
Военно-морской Словарь
песочные часы. На старинных кораблях около получасовых часов безотлучно стоял вахтенный матрос, который переворачивал их каждые полчаса и отмечал это ударом в судовой колокол. Счет времени начинался с полудня, т. е. с 12 часов, когда били рынды (особый сигнал). В 12 ч 30 мин били в колокол один раз одна склянка, в 1 ч дня два раза (один сдвоенный удар) две склянки и т. д. до 4 ч пополудни, когда били 8 склянок (4 сдвоенных удара), и переворачивали одновременно четырехчасовую и получасовую склянку. Затем в 4 ч 30 мин били один раз и счет начинался сначала.
Морской словарь
песочные часы; различают четырехчасовые, часовые, получасовые, минутные, полуминутные и четвертьминутные.
Словарь Ожегова
СКЛЯНКА 1 , и, ж. (устар. и разг.). Небольшой стеклянный сосуд с горлышком. Аптечная с.
| уменьш. скляночка, и, ж.
| прил. скляночный, ая, ое.
СКЛЯНКА 2 , и, ж. (спец.).
1. У моряков: полчаса времени. Шесть склянок (три часа). Бой склянок (удары колокола, отмечающие время). Отбивать склянки.
2. обычно мн. В старом парусном флоте: судовые песочные часы, измеряющие время по получасам. Получасовая с. Отбивать склянки (ударом вахтенного матроса в колокол отмечать время с интервалом в полчаса). Бьют склянки.
| прил. скляночный, ая, ое.
Словарь Ефремовой
Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
— морские песочные часы; делались 4-часовые, часовые, минутные и полуминутные. На военных судах употреблялись только 3 рода: 4-час., получасовые и полуминутные (последние — только для исчисления скорости судна простым лагом). После каждого получасового промежутка делался сигнал колоколом ( били склянки ) — т. е. давали число ударов, соответствующее числу этих промежутков, напр. в 3 1/2 часа били 7 склянок (3 двойных удара — в оба края колокола и 1 простой — в один край). Для каждой вахты (продолжающейся 4 часа на военных судах) начинали счет С. сначала, так что, напр., 8 С. обозначает 4 ч.; 8 ч. и 12 час. как пополудни, так и пополуночи. Хотя песочные часы уже и вывелись из употребления, но счет времени по склянкам (т. е. по описанным ударам колокола) и названия — бить С., столько-то склянок — сохранились во всех флотах.