sixteen tons история песни
История создания песни. Шестнадцать тонн.
Незатейливые слова, незамысловатая мелодия, но вновь вся правда о песне «16 тонн» открылась с появлением Интернета и завидной регулярностью исполнения этой песни разными певцами на нескольких языках.
Однако же, с установлением авторства этой песни возникают некоторые проблемы, поскольку даже на родине этого произведения, в США, нет однозначного мнения на этот счёт.Единогласно принимается лишь общая тема: повествование о чрезвычайно тяжёлом положении шахтёров на угольных шахтах, когда практиковался даже детский труд, и закабалении трудящихся масс угледобывающими компаниями. Жильё предоставлялось компанией, и оплата за него вычиталась из заработка. За свой труд работники получали только кредит в магазине компании и не имели наличных денег, поэтому, даже не было речи о каких-либо накоплениях и сбережениях.
Шахтёры ненавидели такие магазины по трём причинам: цены в нём были намного выше, чем у независимых розничных торговцев; плата за все товары удерживалась из дохода прежде, чем они его получали; и торговля была обязательна. Ответственность за составление семейного бюджета была дана директору магазина, а не жёнам шахтёров, как это водится в нормальных домохозяйствах. Кроме того, долги, которые шахтёр накопил в магазине, связывали его настолько надёжно с работодателем, как если бы рабочие были связаны с феодальными баронами в средневековой Шотландии.
«…Ты отгрузил 16 тонн и что же?
На день ты постарел, в долгах погрязши глубже
И не зови меня к себе, о Боже,
Ведь я компании давно уж продал душу…» (перевод Сергея Васильева)
Джон писал: «…Это походит на работу в угольных шахтах. Вы добываете шестнадцать тонн и что вы получаете? Постарели на день и ещё глубже погрязли в долгах». Мэрл также вспоминал ироничный ответ отца соседям на вопрос о его здоровье: «я не могу позволить себе умереть – я должен свою душу магазину при предприятии». Это было упоминанием о магазинах, находящихся в собственности угольной компании, где шахтёры покупали пищу и товары за «деньги», выпущенные самой компанией…
Почти сразу после выхода песни «16 тонн», возникли кривотолки по поводу её содержания: всякая «народная» музыка, да ещё воспевающая горе рабочих, считалась потенциально подрывной и продвигала коммунистически идеи. И никого сильно не волновало, что сам Трэвис был истинным американским патриотом. По свидетельствам, «хорошие мальчики», работающие на Эдгара Гувера, рекомендовали радиостанциям не играть песню, считая Трэвиса «сочувствующим». Довольно трудно проделывать подобные вещи с хитом, поэтому многие проигнорировали директиву.Ещё один известный певец, Эрни Форд (Ernest Jennings Ford, более известный как Tennessee Ernie Ford), знал о песне «16 тонн», услышав её в исполнении Мэрла Трэвиса на одном из праздников. Но именно благодаря Эрни Форду песня стала всенародной и внесла его имя в анналы.
В июле 1955 года песня в его исполнении прозвучала на Ярмарке в штате Индиана перед огромной толпой в 30000 человек. Успех был оглушительным. В октябре того же года звукозаписывающая компания Capitol выпустила пластинку с синглами «You don’t have to be a baby to cry» и «Sixteen tons», причём последняя была на менее престижной B-side (стороне B), а в самой Capitol были асболютно уверены, что именно «You don’t have to be a baby to cry» возглавит хит-парады. Ан нет, судьбу, как говорится, не обманешь: многие радиостанции по всей Америке начали ставить именно «Sixteen tons». И спустя всего лишь 11 дней после выхода песни на пластинке, было продано свыше 400000 экземпляров этого сингла. Через 24 дня было продано уже свыше 1 миллиона экземпляров, а к 15 декабря – свыше 2 миллионов. Таким образом, песня «16 тонн» стала самой успешной песней из когда-либо выпущенных в истории. Кстати, щелчки пальцами, которые слышны в той записи, остались там случайно, когда Эрни просто задавал темп аранжировщику, а звукооператоры забыли этот момент откорректировать.
В поздние годы, Мерл Трэвис, исполняя свою песню, изменил заключительную строфу на «я должен свою душу. Теннесси Эрни Форду»…
Еще хотелось бы закрыть следующий вопрос относительно исполнителей песни » Sixteen tons «. Речь идёт о Поле Робсоне (Paul Robeson).
Дело в том, что данный исполнитель вряд когда-либо пел эту песню, что отчасти подтверждается отсутствием какой-либо информации на некоторых уважаемых сайтах, например AllMusic и Discogs. Кроме того, более дотошные, нежели я, исследователи также склоняются к аналогичной мысли. Одни путают Поля Робсона по вокальным данным с солистом группы «Platters» Хербом Ридом (Herb Reed), обладавшего колоритным басом «Sixteen tons»:
Другие ошибаются исходя из созвучия имени с другим исполнителем из той же группы – Полом Роби (Paul Robi), а в некоторых источниках самого Поля Робсона даже отождествляют с группой «Platters», в которой его никогда не было. Пока не доказано обратное, предлагаю гипотезу о том, что Поль Робсон НЕ ИСПОЛНЯЛ песню » Sixteen tons «, использовать в качестве основной.
Давайте послушаем популярных исполнителей.
Кроме того, пользуясь случаем предлагаю ознакомиться с шикарным роликом по мотивам детско-русско-передаланной версии песни:
А также исполнение песни ансамблем ВВ МВД России в одной из передач «Что? Где? Когда?»:
В работе использованы материалы со следующих сайтов:
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Метки
Женский образ в живописи 18-20 веков часть 1
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Статистика
✨Суперхит XX века. «16 тонн» /Sixteen tons/
Незатейливые слова, незамысловатая мелодия, но вновь вся правда о песне «16 тонн» открылась с появлением Интернета и завидной регулярностью исполнения этой песни разными певцами на нескольких языках.
Однако же, с установлением авторства этой песни возникают некоторые проблемы, поскольку даже на родине этого произведения, в США, нет однозначного мнения на этот счёт.
Единогласно принимается лишь общая тема: повествование о чрезвычайно тяжёлом положении шахтёров на угольных шахтах, когда практиковался даже детский труд, и закабалении трудящихся масс угледобывающими компаниями. Жильё предоставлялось компанией, и оплата за него вычиталась из заработка. За свой труд работники получали только кредит в магазине компании и не имели наличных денег, поэтому, даже не было речи о каких-либо накоплениях и сбережениях.
Шахтёры ненавидели такие магазины по трём причинам: цены в нём были намного выше, чем у независимых розничных торговцев; плата за все товары удерживалась из дохода прежде, чем они его получали; и торговля была обязательна. Ответственность за составление семейного бюджета была дана директору магазина, а не жёнам шахтёров, как это водится в нормальных домохозяйствах. Кроме того, долги, которые шахтёр накопил в магазине, связывали его настолько надёжно с работодателем, как если бы рабочие были связаны с феодальными баронами в средневековой Шотландии.
..
Множество угольных корпораций выпустили свои собственные «деньги», которые использовались вместо основной «вечнозелёной» валюты Соединенных Штатов. Эти фальшивые деньги, названные «чеками» (некой распиской для получения по ней товаров или услуг или «временными деньгами»), принимали различные формы, такие как картонные карточки, купонные книжки, бумажные счета, названные «фантиками», металлические диски с отверстиями как турецкие пиастры, принимались к оплате только в магазинах компаний. В тех штатах, где закон запретил выпуск подобных документов, угольные компании распространяли авансы или заказы магазина, но шахтёры расценивали их лишь как иной формой «чека». Хронические увольнения из-за отсутствия работы («временные увольнения»), неполная занятость, и низкая заработная плата сделали плодородной почву для появления подобных «чеков», поскольку их цель состояла в том, чтобы удержать шахтёра от «зарплаты до зарплаты».
Возвращаясь к песне, я начну с не очень популярной версии о том, что песня «16 тонн» (» Sixteen tons «) появилась в 30-х годах прошлого века. Согласно этой теории, автором песни является Джордж Дэвис (George Davis), о чём он рассказывал на одной из американских радиостанций в 1959 году, считая, что последующие исполнители Мэрл Трэвис (Merle Travis) и Теннесси Эрни Форд (Tennessee Ernie Ford) использовали именно его песню, изменив несколько аккордов.
Согласно словам Дэвиса, первоначально песня называлась «9-to-10 tons» («От 9 до 10 тонн»), названная так в соответствии со ссылкой на следующий факт: «Некоторые шахты имели в своей практике так называемую систему „очистки“. При этой системе вы должны были либо очищать своё место работы каждый день, либо бросить свои инструменты и уйти. Тогда ещё существовало выражение „у нас есть босоногий человек, ждущий вашу работу“ и связано это было с тем, что в теории каждый день на месторождении могло добываться от 9 до 10 тонн угля, а на деле выработка была куда меньше. Причиной было то, что в большинстве шахт стояла вода в 3-4 дюйма, и не было насосов. Вдобавок встречались мощные скальные породы. В итоге приходилось тратить 18-19 неоплачиваемых часов, чтобы проделать всю процедуру „очистки“ своего места». Такая же схема «работай больше за те же деньги» практикуется и в нашем обществе до сих пор, особенно в свете так называемого финансово-экономического кризиса.
«…Ты отгрузил 16 тонн и что же?
На день ты постарел, в долгах погрязши глубже
И не зови меня к себе, о Боже,
Ведь я компании давно уж продал душу…» (перевод Сергея Васильева)
Джон писал: «…Это походит на работу в угольных шахтах. Вы добываете шестнадцать тонн и что вы получаете? Постарели на день и ещё глубже погрязли в долгах». Мэрл также вспоминал ироничный ответ отца соседям на вопрос о его здоровье: «я не могу позволить себе умереть – я должен свою душу магазину при предприятии». Это было упоминанием о магазинах, находящихся в собственности угольной компании, где шахтёры покупали пищу и товары за «деньги», выпущенные самой компанией…
Почти сразу после выхода песни «16 тонн», возникли кривотолки по поводу её содержания: всякая «народная» музыка, да ещё воспевающая горе рабочих, считалась потенциально подрывной и продвигала коммунистически идеи. И никого сильно не волновало, что сам Трэвис был истинным американским патриотом. По свидетельствам, «хорошие мальчики», работающие на Эдгара Гувера, рекомендовали радиостанциям не играть песню, считая Трэвиса «сочувствующим». Довольно трудно проделывать подобные вещи с хитом, поэтому многие проигнорировали директиву.
Ещё один известный певец, Эрни Форд (Ernest Jennings Ford, более известный как Tennessee Ernie Ford), знал о песне «16 тонн», услышав её в исполнении Мэрла Трэвиса на одном из праздников. Но именно благодаря Эрни Форду песня стала всенародной и внесла его имя в анналы.
В июле 1955 года песня в его исполнении прозвучала на Ярмарке в штате Индиана перед огромной толпой в 30000 человек. Успех был оглушительным. В октябре того же года звукозаписывающая компания Capitol выпустила пластинку с синглами «You don’t have to be a baby to cry» и «Sixteen tons», причём последняя была на менее престижной B-side (стороне B), а в самой Capitol были асболютно уверены, что именно «You don’t have to be a baby to cry» возглавит хит-парады. Ан нет, судьбу, как говорится, не обманешь: многие радиостанции по всей Америке начали ставить именно «Sixteen tons». И спустя всего лишь 11 дней после выхода песни на пластинке, было продано свыше 400000 экземпляров этого сингла. Через 24 дня было продано уже свыше 1 миллиона экземпляров, а к 15 декабря – свыше 2 миллионов. Таким образом, песня «16 тонн» стала самой успешной песней из когда-либо выпущенных в истории. Кстати, щелчки пальцами, которые слышны в той записи, остались там случайно, когда Эрни просто задавал темп аранжировщику, а звукооператоры забыли этот момент откорректировать.
В поздние годы, Мерл Трэвис, исполняя свою песню, изменил заключительную строфу на «я должен свою душу. Теннесси Эрни Форду»…
Еще хотелось бы закрыть следующий вопрос относительно исполнителей песни » Sixteen tons «. Речь идёт о Поле Робсоне (Paul Robeson).
Дело в том, что данный исполнитель вряд когда-либо пел эту песню, что отчасти подтверждается отсутствием какой-либо информации на некоторых уважаемых сайтах, например AllMusic и Discogs. Кроме того, более дотошные, нежели я, исследователи также склоняются к аналогичной мысли. Одни путают Поля Робсона по вокальным данным с солистом группы «Platters» Хербом Ридом (Herb Reed), обладавшего колоритным басом «Sixteen tons»:
Другие ошибаются исходя из созвучия имени с другим исполнителем из той же группы – Полом Роби (Paul Robi), а в некоторых источниках самого Поля Робсона даже отождествляют с группой «Platters», в которой его никогда не было. Пока не доказано обратное, предлагаю гипотезу о том, что Поль Робсон НЕ ИСПОЛНЯЛ песню » Sixteen tons «, использовать в качестве основной.
Давайте послушаем популярных исполнителей.
Кроме того, пользуясь случаем предлагаю ознакомиться с шикарным роликом по мотивам детско-русско-передаланной версии песни:
А также исполнение песни ансамблем ВВ МВД России в одной из передач «Что? Где? Когда?»:
Рубрики: | Суперхит XX века |
Метки: «16 тонн» /Sixteen tons/
Процитировано 13 раз
Понравилось: 28 пользователям
LiveInternetLiveInternet
—Метки
—Рубрики
—Музыка
—Поиск по дневнику
—Подписка по e-mail
—Друзья
—Постоянные читатели
—Сообщества
—Статистика
История песни «Sixteen Tons»
Однако бывший шахтёр из Кентукки, по имени Джордж С. Дэвис (1904—1992), в 1966 году заявил, что песню написал он, причём ещё в 30-х годах. В его исполнении песня вошла в альбомы «George Davis: When Kentucky Had No Mining Men» (1966) и «Classic Mountain Songs from Smithsonian» (2002)
Единственное подтверждение этому факту, которое я нашла, вот этот ролик
В 1955 году «Теннесси» Эрни Форд записал свою версию песни и включил её в альбом «You Don’t Have to Be a Baby to Cry». В его исполнении эта песня впервые получила свою бешеную популярность. Его фирменным ходом было начинать песню с отбивания ритма щёлканьем пальцев. Потом Эрни начинал петь, и только ко второму куплету вступала сопровождающая группа.
Появилась эта находка случайно: когда музыканты работали над ставшей классической записью, Эрни Форд щёлкал пальцами, чтобы задать ритм аранжировщику. Щёлканье попало на мастер-ленту из-за ошибки инженера.
Tennessee Ernie Ford (Go-Go Version)
В Великобритании в это же время вышла версия Sixteen Tons, записанная Френки Лейном. Без малого два месяца потребовалось для продажи двух миллионов копий этой записи.
Frankie Laine
Песня записывалась такими музыкантами, как Мерл Тревис, Теннесси Эрни Форд, Джонни Десмонд, Фрэнки Лейн, Поль Робсон и др. В 1957 году песню записали The Platters, в их версии Sixteen Tons стала известна в СССР. В 1967 году стала хитом запись Тома Джонса в рок-обработке, в 1972 году вышла блюзовая версия в исполнении CCS. Кантри-версию исполнил Джонни Кэш на альбоме «Johnny Cash Is Coming to Town» (1987). Есть своя версия (L’Ascensore, 1984) и у знаменитого итальянца Адриано Челентано, включённая в альбом «I miei americani 2». Близкую к оригинальному исполнению версию записали Corb Lund в 1995 году, а Стэн Риджвей в 1999 году исполнил Sixteen Tons в джазовой обработке. This Bike is a Pipe Bomb сыграли песню в фолк-панк версии, а шведские дум-металисты Memento Mori сделали Sixteen Tons скрытым треком на своём дебютном альбоме «Rhymes of Lunacy» (1993).
В 2003 году вышел СD с 43-мя версиями «Sixteen Tons».
Вот некоторые из них
Русскоязычная версия песни 😉
В своей видео-коллекции я пока собрала чуть более восьмидесяти 🙂
Если не брать в расчет таких мэтров как Поль Робсон, Том Джонс, Адриано Челентано и т.д., я бы выделила кавер-версию в исполнении «Eels»
симпатично получилась блюзовая версия в исполнении CCS
так же улыбнули «The Nighthawks»
Рубрики: | музыка cover |
Метки: Sixteen Tons cover MERLE TRAVIS музыка аудио история песни видео
Процитировано 1 раз
Понравилось: 1 пользователю
О чем пели американские шахтеры? История песни «Sixteen Tons»
Песен, посвященных людям рабочих профессий, в Советском Союзе, как стране победившего пролетариата, было написано немало. Сам я родом с Донбасса, поэтому о тяжелом труде шахтеров знал из первых уст. Однако опасность профессии в полной мере компенсировалась довольно высокой по тем временам зарплатой.
Советские шахтеры были довольно привилегированной рабочей кастой, поэтому и песни, воспевающие их труд, были однозначно оптимистичны. Будь то лиричная «Вышел в степь Донецкую…» или по-киплинговски героичная «Черное золото» В. Высоцкого.
В капиталистических странах шахтерские песни тоже писались, но ничего особо радостного в них не было. Нам много рассказывают о бесчеловечных кознях Сталина, но при этом как-то забывают о том, как прелестно жилось рабочему люду США в те же 1930−40-е года.
Понятие «свободы» вообще вещь довольно неоднозначная. Можно ли назвать свободным человека, жизнь которого кабально связана с местом его работы? А ведь именно так обстояли дела с американскими шахтерами. Начнем с того, что наличных денег за свой труд они не получали, а «заботу» об их быте полностью брала на себя угледобывающая компания. Она предоставляла рабочим жильё и обязывала их покупать продукцию только в собственных магазинах — понятное дело, всё это затем вычислялось из зарплаты. Как нетрудно догадаться, цены в этих магазинах (которые рабочие прозвали «pluck-me» — «Обмани меня») были завышены, и рабочий неизменно влезал в долги, превращаясь в натурального угольного «крепостного».
Все эти реалии, сдобренные злобой и агрессией, в полной мере отразились в самой популярной шахтерской песне Америки под названием «Sixteen Tons» («16 тонн»). 16 тонн угля — это норма, которая теоретически должна была выдаваться на-гора ежедневно. Практически же это было крайне трудно реализовать, потому что, кроме собственно добычи рабочий был обязан очищать свое рабочее место — в частности от заполнявшей его воды. Понятное дело, за очистку никто не доплачивал.
Авторство песни «Sixteen Tons» до сих пор стоит под вопросом, хотя оба претендента были не понаслышке знакомы с шахтерским трудом. У официального претендента — фолк-певца Мерла Тревиса (Merle Travis) — отец всю жизнь проработал на угольных шахтах Мюхленберг Каунти. Именно ироничная фраза отца — «Я не могу позволить себе умереть — я задолжал свою душу магазину компании» — впоследствии преобразуется в строчку знаменитой песни. На припев же Мерла вдохновило письмо от брата Джона, который с горечью писал о гибели на Второй мировой журналиста Эрни Пайла: «Это похоже на работу в угольных шахтах. Ты добываешь 16 тонн, и что получаешь? Становишься на день старше и еще глубже увязаешь в долгах».
Шестнадцать тонн
Говорят, что из праха человек сотворён,
А бедняк — из плоти и крови, в нём
Мышцы и кровь, кожа и кости,
Умом слабоват, да горбом вынослив.
Припев:
Даёшь шестнадцать тонн — и какой с того прок?
Сам старше на день и всё больше твой долг.
Не зови, святой пётр, я не приду —
Я душу заложил, чтобы выжить в аду.
Пасмурным утром однажды рождён
Лопату взял в руки и в шахту бегом
Угля девятой марки дал шестнадцать тонн
А босс кивнул: ну что ж, скажи спасибо на том
Промозглым утром в дождь я родился тут
Нарвись-на-неприятность — так меня зовут
Меня воспитала старая львица
Справиться со мною не нашлась девица.
Видишь, я иду? — так лучше посторонись
Кто этого не сделал — потерял свою жизнь
Кулак из железа, другой из стали —
Если правый не достал, так левый достанет
В 1946 году песня была записана, а в 1947 издана на альбоме «Folk songs of the hills». Проблемы начались сразу. В разгар «холодной войны» песни про страдания рабочего люда воспринимались власть предержащими как «коммунистическая пропаганда». Ребята из ФБР даже настойчиво рекомендовали радиостанциям песенку в эфир не пускать.
Впрочем, настоящий успех к песне пришел лишь через 8 лет, когда ее услышал Теннесси Эрни Форд (Tennessee Ernie Ford). У Форда был красивый баритон, который и определил его карьеру. Отвоевав своё летчиком на Второй мировой, он сначала устроился диктором на радио. При этом он так лихо подпевал, звучащим в эфире артистам, что на него обратила внимание фирма Capitol и подписала контракт.
Кстати, «16 тонн» наш герой услышал лично от самого Тревиса, который одно время подрабатывал гитаристом в группе Форда. Форд решил модернизировать песню. Если Тревис, как классический фолксингер, просто пел под гитару, то Форд расширил инструментарий, подключив флейту, бас кларнет, трубу, барабаны, виброфон и фортепьяно. Несмотря на это, аранжировка была сделана со вкусом и очень лаконично — весь упор делался на рокочущий низкий вокал. Визитной карточкой версии Форда стали и щелчки пальцами. Правда, изначально они в аранжировке не планировались. Певец просто задавал ритм, а на записи щелчки остались чисто случайно.
В октябре 1955 года сингл с «Sixteen tons» был издан. Правда, в хиты пророчилась другая песня, поэтому «16 тонн» вышли на второй стороне и… стали самым успешным «Би-сайдом» в истории синглов. Песня возглавила аж две категории хит-парада — в разделе «кантри» и в разделе «поп». К декабрю того же 1955-го было продано два миллиона (!) пластинок — наибольший успех в истории компании Capitol records и в истории синглов вообще.
Автомобильная компания «Ford» тут же заключает с однофамильцем контракт, и тот совмещает обе свои профессии в телепрограмме «The Ford Show» — весьма популярной. Понятно, что о тяжелом труде на автомобильных конвейерах Форд не пел.
С горечью наблюдая этот успех, Мерл Тревис впоследствии поменял последнюю строчку своей песни на саркастичное: «Я должен свою душу Теннесси Эрни Форду».
Нашелся и еще один обиженный. В 1959 году некий бывший шахтер Джордж Дэвис заявил, что песню написал именно он, а не Тревис, и сделал это еще в 1930-х годах. И называлась она не «16 тонн», а «От 9 до 10 тонн» — именно это была ежедневная норма добычи угля. Дэвис заявил, что Тревис лишь чуть-чуть поменял аккорды и текст, и выдал песню за свою.
Как говорится, дело ясное, что дело темное. Вот у нас, благодаря ошибке фирмы «Мелодия», долго думали, что это вообще песня Поля Робсона, хотя на той пластинке звучала версия группы PLATTERS — кстати, тоже очень знаменитая и, наверное, самая эстрадная по аранжировке.
Кавер-версий этой песни было масса! (См. первый комментарий к статье.) Кроме PLATTERS очень успешной была версия Тома Джонса 1967 г. В 1987 году отличный кавер сделал американский «кантри-зубр» Джонни Кэш, сопроводив его весьма остросоциальным клипом. Чуть ранее — в 1984 г. — отметился и Челентано, записав италоязычную версию «L’Ascensore».
В СССР же поступили по методу мальчика из книги Достоевского, который вернул карту звездного неба со своими правками. То есть, написали на мелодию песни свой текст (с разными вариациями), разрабатывающий излюбленную тему американских летчиков, летящих бомбить страны соцлагеря на «Фантомах».
Сидим мы в баре в поздний час,
И вот от шефа идёт приказ:
«Летите, мальчики, на восток,
Скорей по машинам, ваш путь далёк».
Прощай, чувиха, прощай, притон,
А в каждой бомбе — 16 тонн.
16 тонн — немалый груз,
А мы летим бомбить Союз.
Летим над морем — красота,
12 тысяч высота,
Но там, на море, корабли,
И нас над морем засекли.
А про шахтеров у нас и своих песен хватало.