С чего начать учить французский язык

Как выучить французский язык: Пошаговая инструкция для легкого старта

С чего начать учить французский язык

С чего начать учить французский язык

Очарованы магией французского языка? Всегда любили Париж? Французскому языку свойственна бесспорная элегантность, особенно в том, как он звучит. Многим новичкам трудно выучить французский самостоятельно из-за сложной грамматики и правописания.

Шаг 1. Начните с изучения звуков

Французский алфавит состоит из тех же букв, что и английский, за исключением некоторых букв с ударениями. В таблице ниже показано, что они произносятся иначе, чем английские буквы. Однако, если вы хотите выучить французский самостоятельно, обращайте внимание на звуки, а не на буквы.

С чего начать учить французский язык

Во французском языке 23 согласных и 16 гласных звуков. Если вы говорите по-английски, вы уже знаете 20 согласных и 6 гласных. Итак, у вас осталось 3 новых согласных и 10 гласных.

Все уроки проходят в видеочате – это поможет вам сэкономить время и силы. Просто найдите своего идеального репетитора французского на Preply и начните свой путь к французскому языку. Все очень просто!

Шаг 2. Изучите основные правила произношения

Французское произношение может сбить с толку новичков. Во-первых, в языке есть звуки, которых нет в английском. Кроме того, он полон тонкостей, таких как несколько звуков, передающихся с помощью одной буквы, и многочисленных исключений практически из всех правил. Образцы произношения нужно изучать индивидуально. Вот краткий обзор общих правил произношения, которые помогут вам выучить французский самостоятельно:

Шаг 3. Активизируйте свой словарный запас, выучив основные слова и фразы

Лучший способ выучить французский язык шаг за шагом – начать с основных слов, фраз и цифр. Новички обычно начинают упражняться со слов, которые помогут им познакомиться с людьми, задать базовые вопросы и представиться. Вы можете начать изучение французского языка с этих полезных фраз.

Приветствия и полезные фразы:

Полезные вопросы для изучения французского языка:

Прочтите статью «Как быстро учить слова», чтобы узнать, как лучше всего учить новые слова на французском. Учите язык быстрее с Preply!

Шаг 4. Составьте списки основных местоимений, существительных и глаголов

Пополнение французского словарного запаса начинается с основных слов. Их изучение позволит вам говорить о людях, местах и ​​вещах вокруг вас. Не знаете, как быстро выучить французский? Лучшим подходом здесь является категоризация существительных по темам и создание целевых списков. Таким образом, вы сможете проходить одну тему за раз, что является проверенным и эффективным методом изучения новых слов. Например, вы можете начать с изучения местоимений:

Обратите внимание на французские цифры. Они понадобятся вам для покупок, обмена денег и переездов во время поездки во Францию. Всегда полезно выучить основные глаголы и существительные, поскольку вы можете начать их использовать и, таким образом, сразу же активно погрузиться в язык.

Шаг 5. Освойте основы грамматики

Изучение основных слов – это всего лишь первый шаг, который вы должны сделать на пути к свободному владению языком. Чтобы ясно выражать свои идеи, важно правильно структурировать предложения. Когда дело доходит до грамматики, не существует единого и простого способа выучить французский язык. Вы можете начать с таких основных правил грамматики:

С чего начать учить французский язык

Шаг 6. Окружите себя всем, что касается французского языка

Включите французский язык в свою повседневную жизнь с помощью таких инструментов:

Книги. Практически невозможно овладеть языком, не используя произведения писателей. Даже если вы сейчас не можете справиться с Прустом или Гюго, это не значит, что вы должны полностью игнорировать чтение.

Все советы по изучению французского языка в этом единодушны – новичкам следует начинать с малого, например, с простых книг, доступных на Amazon.

Фильмы. Фильмы – отличный инструмент для изучения иностранных языков. Если вы любите смотреть фильмы в свободное время, почему бы не посмотреть их на французском? Это упражнение поможет вам лучше понять модели общения на языке и культуру. Дополнительным преимуществом просмотра фильмов является то, что они стимулируют ваш мозг думать по-французски.

Новичкам рекомендуем смотреть фильмы с субтитрами на изучаемом языке. Кроме того, не бойтесь делать паузы и повторять несколько фраз вслух. Исчерпывающий список фильмов (статья на английском) также пригодится вам для легкого изучения французского языка.

Краткое послесловие

Лучший способ выучить французский язык – регулярно говорить на нем. Говорите по-французски, когда можете, и постепенно улучшайте все навыки: чтение, аудирование и письмо. Не забывайте еженедельно повторять изученный материал.

Самостоятельное изучение языка может оказаться сложной задачей. Поиск профессионального репетитора поможет вам учиться более эффективно и легко. На Preply вы можете просмотреть список квалифицированных репетиторов французского и выбрать того, кто подходит вам больше всего. Подходящий эксперт составит план обучения в соответствии с вашим уровнем и поможет вам придерживаться его.

Изучение языка при помощи индивидуальных уроков – верный путь к владению французским языком на высоком уровне. Так почему бы не попробовать?

Источник

С чего начать учить французский язык (уровень А1 — А2)

Если вы решили изучать французский язык самостоятельно, то полезно будет знать, в какой последовательности это лучше делать.

Основные грамматические и лексические темы на базовом уровне изучения французского языка (уровень А1 — А2) (выборка сделана по французским учебникам соответствующего уровня):

Грамматика
Лексика
Умения

Французский язык — продолжение (уровень А2 — В1)

55 комментариев

Спасибо. Это как раз то что нужно.

спасибо большое. а есть часть в1?

@настя
пока нет, но планируется.

спасибо! буду ждать!

А еще хотела у вас спросить совета! я в школе давно изучаю французский,но учитель совершенно не заинтересован предметом и ведет уроки от балды.А я очень хочу владеть языком. Читать умею,а перевожу плохо. С граматикой разбираюсь легко, но надо практиковаться. Подскажите с чего мне начать чтобы не запутаться. Очень хочу понимать фильмы и книжки.

@настя
По грамматике — побольше упражнений. Читайте книги на французском, сначала попроще, адаптированные. Чтобы понимать на слух, надо много слушать (аудио-упражнения, радио, тв на французском — с интернетом с этим нет проблем!).

Спасибо большое. Обязательно воспользуюсь советами.

Спасибо огромное, это очень полезная информация. Как раз хотел освежить знания начальных уровней, чтобы подготовиться к экзамену, только не знал, что именно и в какой последовательности.
Ваш сайт оказывает неоценимую помощь! Спасибо.

Огромное спасибо! Как раз то, что нужно.

@Надежда
Чтение и фонетика — самые больные места в начале изучения, т.к. во французских методиках им места нет и приходится опираться на отечественные разработки. Мне больше всего нравится, как фонетика подается в Поповой-Казаковой, но согласна с вами, что процесс изучения правил чтения у них растягивается на такой период, что не каждый студент сохранит до конца интерес к их изучению. Могу порекомендовать объединять по несколько уроков (2-3, а то и больше) в части правил чтения и отработки произношения, группируя звуки по схожести (ведь в современном французском практически не артикулируется разница, например, между задним и передним «а» — зачем тогда мучить студентов?, также, как и «о»).
Есть еще учебник для начинающих Самохотской «Давайте изучать французский». Там правила чтения разбиты на 8 уроков, но и это, на мой взгляд, много.

@Надежда
Я тоже преподаю в неязыковом вузе, и тоже у меня есть студенты со вторым инязом. Лично я люблю работать по Поповой-Казаковой. Но я беру далеко не всё и комбинирую с другими материалами, особенно что касается коммуникации. Можно, конечно, за базу взять французский учебник, а из Поповой брать правила чтения и переводные упражнения (с русского на французский), которых, естественно, не будет у французов.

@Инна
Они есть (девочки) – elles sont, они есть (смешанная группа) — ils sont, так же, как для мужчин.

Спасибо Вам за ответ и большое спасибо за Ваш сайт!

Ваш сайт — лучший подарок тем, кто хочет изучать французский язык, а также тем, кто его изучал, но давно. С удовольствием освежаю знания, полученные много лет назад. Огромное спасибо.

Да, сайт действительно супер. Большое Вам спасибо.

Сайт отличный, все компактно и по делу. Я хочу начать изучать фр яз (учил анг и нем на яз. факультете), мне нравится подход как ТВ Культура (Петров) и это во многом Милашевич. Не пользовались ли Вы таким методом? Может у Вас есть уже таблицы со всеми временами?

На сайте есть 100 «самых» слов, это из частотного словаря? Просьба добавить еще 200 наиболее распространенных слов, чтобы получилось в целом 300

Здравствуйте!
Я самостоятельно учу французский язык по вашей программе (уровень А1-А2). Скажите, пожалуйста, почему некоторые разделы не активны (например, ответы oui, non, si) и как их можно активировать?
Заранее спасибо.

@Диана
Разделы, которые неактивны, не существуют. Т.е. я их еще не написала.

Очень полезны параллельные переводы.

Фонетика французского языка и тд и тп

Около 10 лет изучаю французский язык, сначала в школе, потом в институте. Но как-то не очень продуктивно, сначала особого желания не было, потом времени. Год назад решила заняться изучением иностранного языка и столкнулась с проблемой, что не знаю с чего начать. Вроде бы правила чтения знаю, с произношением проблем нет, перевожу на уровне, а говорить не могу. Даже предложение составить элементарное не просто для меня. Пробелов много. Бог мне послал ваш сайт. Спасибо огромное человеку, который этим занимается. Это лучший сайт, который я видела (а видела я не мало). Успехов вам в ваших начинаниях.

Здравствуйте) Подскажите, если можно, где в этой табличке можно условно провести границу между уровнем А1 и А2? Хотя бы примерно. Заранее благодарен. =)

Здравствуйте! ) Сложно сказать: это описание эволюции от а1 до а2, т.е., скорее всего а2 — самый конец.

Здравствуйте Ирина,
скажите пожалуйста где у Вас на сайте можно прочитать про инфинитив. Меня интересует информация про то, как выбирать нужный предлог. Например, finir de manger,но commencer à manger или вообще без предлога aller manger. Не могу найти правило.
Спасибо

Здравствуйте, а есть у Вас на сайте что-нибудь про разницу quand и lorsque? Спасибо.

Спасибо за вопрос, сейчас подготовлю небольшую статью-пояснение.

отличный сайт! Я ДОВОЛЬНА))) А тут есть частьB и C?

Уважаемая Ирина Сергеевна! Позвольте выразить Вам благодарность за ваш сайт! Я изучала немецкий очень давно, но всегда мечтала о французском, но очень трудно учить его самостоятельно — иногда, просто не знаешь, с чего же начинать.Я решила для себя начать с простого — с Ассимиля.Общее понятие о грамматике и неплохой запас слов я получила, но всё время хотелось, так сказать «копнуть по-глубже», и, при наличии многочисленных сайтов — именно на Вашем — самые понятные объяснения.Спасибо! Хочу продолжить изучение по вашей схеме И такой вот вопрос. В темах постоянно идут ссылки на материал, которых в таблице изучения расположен гораздо ниже изучаемого вначале.Надо ли отвлекаться на его изучение или мы ещё вернёмся к вопросу впоследствии?(Например, в самых первых уроках о местоимениях есть ссылки на причастный оборот, например, и т.д.) Боюсь запутаться совсем, если отвлекаться на всё.И ещё вопрос — что бы Вы посоветовали для того, чтоб начать понимать устную речь? Читать и переводить намного проще, оказывается. Понимаю, что нужно больше слушать, но — что именно? Радио, например, совсем сложно — и слов много незнакомых, да и скорость слишком высокая. Извините за слишком большое сообщение.:)

Если Вы на уровне А1 — А2, то изучайте только основное правило, не надо пока загружаться многочисленными исключениями и особенностями, всё это обязательно будет впоследствии.
Слушать лучше специально отобранный материал. Например, на сайте телекомпании тв5 есть специальный раздел для изучающих французский язык с видео и заданиями.

как думаете, реально ли подготовиться к егэ по французскому за один учебный год?Знания ну сааамые начальные имеются….Если готовиться к экзамену все же есть смысл,то какую систему для подготовки лучше выбрать?Сколько часов в день минимум уделять?И на чем особенно заострять внимание при подготовке?

Мне сложно ответить, я в школе не работала и с егэ никогда не сталкивалась. Скорее всего, чтобы его сдать, надо уже обладать достаточными знаниями. К сожалению, изучение французского — небыстрый процесс. Поэтому, если знания действительно начальные, и с учетом того, что от учебного года уже прошло полтора месяца )), думаю, ваши шансы сдать хорошо невелики. НО! может быть у вас большие способности и воля.

Источник

Как быстро выучить французский

С нуля до уверенного разговорного уровня — всего за 10 месяцев и 23 000 ₽

Учить французский с нуля я начала в феврале 2019 года.

Уже в мае сдала первый международный экзамен, а в декабре получила сертификат B1 — это средний уровень. Финальный «экзамен» у меня принимали обычные французы на улицах Парижа.

Несколько лет назад я решила поставить эксперимент, чтобы узнать, как быстро смогу выучить новый для себя иностранный язык, сколько сил и денег на это потрачу и получится ли у меня в итоге спокойно говорить на нем с обычными французами. На изучение французского у меня ушло ровно 414 часов — да, я буквально занималась с секундомером. И с калькулятором — вот список моих расходов.

За 10 месяцев я потратила на изучение французского 23 128 Р

Экзамен DELF на уровень B14000 Р
Инстаграм-курс по фонетике3600 Р
Экзамен DELF на уровень A23500 Р
Приложение Assimil French3390 Р
Еще один инстаграм-курс по фонетике2490 Р
Приложение Duolingo2097 Р
Приложение Memrise1750 Р
Полезные распечатки учебников1011 Р
Бесполезные распечатки учебников1000 Р
Пособие по артиклям290 Р

Зачем вообще мне понадобился французский

Какой-то особой жизненной необходимости в изучении именно французского у меня никогда не было. Просто мне давно нравился и сам этот язык, и культура Франции в целом. Всегда хотелось смотреть французские фильмы без субтитров и понимать, о чем поет ZAZ без переводчика.

Но главным толчком для изучения стало совсем не это. В начале 2019 года я столкнулась с глубоким личностным кризисом. Мне хотелось понять, куда двигаться дальше, как развиваться. Но эти размышления быстро заходили в тупик. Казалось, что мое сознание сковано какими-то рамками и мне просто недоступна другая точка зрения из-за ограниченности моих интересов. Это как лента в «Фейсбуке», которая настойчиво подсовывает тебе только то, что совпадает с твоими вкусами, формируя вокруг тебя плотный информационный пузырь.

В общем, я захотела вырваться из этого пузыря и посмотреть на жизнь другими глазами. А до этого я не раз слышала, что каждый новый иностранный язык расширяет сознание и помогает смотреть на вещи иначе. Поэтому решила попробовать.

Забегая вперед, скажу, что в итоге это сработало. Я не просто забыла про тяжелые мысли, но и наконец-то нашла сферу, в которой хочу развиваться. Изучая французский, я стала подписываться на множество лингвистических блогов и онлайн-школ в «Инстаграме». Контент у них был хороший, но вот грамотно настроенного продвижения явно не хватало. Мне захотелось помочь им в этом, и вдруг я поняла, что мне очень интересно разбираться в сфере диджитал-маркетинга.

Но это уже совсем другая история. Давайте вернемся к французскому.

Как победить выгорание

Зачем я взялась за секундомер

Как и многие, в школе я учила английский язык и даже занималась дополнительно с репетиторами, поэтому сейчас хорошо на нем разговариваю. Но вот как взяться за совершенно новый язык, я не представляла.

При этом настрой у меня был серьезный: я хотела как можно быстрее достичь уровня, достаточного для уверенного общения. Поэтому прежде чем браться за учебники, я начала гуглить. В первую очередь мне нужно было понять, сколько в среднем нужно потратить на изучение французского. Ответ нашелся на сайте Французского института в России.

Сколько времени нужно для освоения каждого языкового уровня

УровеньКоличество часов
А1120
А2120
В1180
В2180
С1240
С2Вся жизнь

Чтобы вы понимали, что это за буквы, расскажу о них чуть подробнее. Так выглядит общеевропейская лингвистическая шкала, которая используется во всех странах ЕС для определения уровня владения основными европейскими языками — в том числе французским.

A1, или уровень «выживания», — понимаете и говорите короткие фразы, можете представиться, задавать простые вопросы и рассказывать о себе. Способны поддержать несложный разговор, если собеседник говорит четко и медленно. Можете понять основной смысл написанного в коротком объявлении и способны сами заполнить небольшую анкету с личными данными.

A2, или предпороговый уровень, — понимаете самые часто встречающиеся фразы, связанные с основными сферами жизни: рассказ о себе и своей семье, покупки, устройство на работу. Можете подробно рассказать о своей работе или интересах. Читаете короткие тексты: объявления, расписания, меню. Можете составить короткую записку или смс. Способны спросить дорогу или узнать часы работы кафе, но пока не можете поддержать разговор на более широкие темы.

B1, или пороговый уровень, — понимаете основные мысли из теле- и радиопередач, если разговор идет на неспешном литературном языке на темы, типично возникающие во время работы, учебы или досуга. Можете читать тексты, составленные на повседневном языке, когда это касается вашей сферы интересов. Умеете общаться в большинстве ситуаций, которые могут возникнуть во время пребывания в стране изучаемого языка. Способны описать свои впечатления, надежды и стремления, рассказать о своих планах на будущее, а также о недавно прочитанной книге или увиденном фильме.

B2, или продвинутый уровень, — можете понимать смысл долгих речей и следить за сложной аргументацией, если тема вам знакома. Способны понимать большинство передач и фильмов на литературном языке. Можете прочитать современный литературный текст или статью, в которой автор четко выражает свою позицию. Говорите достаточно быстро и спонтанно, чтобы постоянно общаться с носителями языка без особых затруднений для вас и собеседника. Умеете составлять подробные тексты на различные темы, излагая свой взгляд на основную проблему, показать преимущество и недостатки разных мнений. С этим уровнем уже можно поступать в некоторые французские вузы.

C1, или уровень профессионального владения, — понимаете объемные речи на любые темы, даже если они достаточно путанные. Способны понять скрытый смысл сказанных слов. Смотрите передачи и фильмы без усилий. Читаете длинные тексты на литературном и разговорном языке и различаете их стилистические особенности. Можете читать сложную техническую документацию. Говорите спонтанно и быстро, не испытывая затруднений с подбором слов и выражений. Способны адаптировать стиль своей речи под разных собеседников.

C2, или владение языком в совершенстве, — не испытываете никаких проблем в понимании речей любого объема, сложности и скорости, независимо от произношения и акцента говорящего. Без усилий понимаете любой текст, независимо от стиля и уровня его абстрактности. Легко включаетесь в разговор любой сложности, понимаете и используете в своей речи крылатые фразы и эвфемизмы.

Я и раньше знала про эти уровни, но не подозревала, что на освоение каждого из них нужна всего сотня — на худой конец пара сотен — часов. До этого я думала, что французский, как и любой другой иностранный язык, это что-то необъятное и неподъемное, и раз уж сел его учить, будь добр потратить на это всю оставшуюся жизнь.

Чтобы проверить, насколько верны данные по количеству часов, я стала четко фиксировать все время, которое трачу на изучение французского, в табличке. А чтобы оценить, удалось ли мне получить нужные знания, я решила сдать международный языковой экзамен.

Оставалось понять, сколько часов в день уделять изучению французского. Я прикинула, что если заниматься два раза в неделю по два часа, то на достижение уровня А2 понадобится целый год. Зато если учить язык по два часа в день, то этого же уровня можно достичь уже через четыре месяца.

Мне подходил второй вариант, а чтобы мотивация заниматься каждый день не растаяла через неделю, я поставила себе очень конкретную цель: как можно скорее набрать 200 часов занятий и сдать международный экзамен. Поэтому в феврале 2019 года, будучи еще полным нулем во французском, я зарегистрировалась на ближайшую экзаменационную сессию международного экзамена DELF — 25 мая того же года.

Четыре правила для изучения французского

Я знаю многих людей, которые пытались изучать иностранные языки, — далеко не все из них смогли достичь поставленной цели. Проанализировав их опыт, я придумала 4 простых правила и решила, что буду придерживаться их неукоснительно. В итоге эти правила помогли мне не потерять мотивацию и уберегли от бесполезной траты времени и денег.

Правило 1. Мой результат — это только моя ответственность. Нам всем свойственно лениться и искать легкие пути. Из-за этого в глубине души хочется верить, что язык можно выучить без тяжелого труда, надо только найти правильного репетитора, методику или курсы, которые точно помогут «заговорить на языке уже сегодня».

На поиски этих вещей тратится много времени и денег, но желаемого результата они не приносят. Даже при самом классном репетиторе и модном учебнике основная работа лежит на студенте. И когда оказывается, что, даже заплатив деньги, нужно еще и проделать кучу самостоятельной работы, у многих опускаются руки.

На мой взгляд, гораздо эффективнее просто спросить себя: « Достаточно ли времени я трачу на изучение языка? Что я могу сделать, чтобы быстрее прийти к результату?» Иначе можно 10 лет блуждать в поисках подходящей методики, школы или педагога, но так и не дойти до момента, когда можно будет общаться с иностранцами на их языке.

Правило 2. Сделанное лучше идеального. Перфекционизм только мешает. Выполнить задания и сделать ошибки лучше, чем не сделать ничего или ждать, когда будут время и силы сделать идеально. Ошибки исчезнут с практикой, а вот упущенное время уже не вернешь.

Мне приходилось повторять новые слова в шумных кафе, делать письменные переводы кривым почерком в такси, выполнять грамматические задания с ошибками, не прочитав теоретического объяснения. И все это принесло мне гораздо больший результат, чем если бы я ждала момента, когда в тишине сяду за письменный стол и найду время во всем досконально разобраться.

Правило 3. Ошибки — это норма. С детства нас учат, что ошибка — это плохо. С первых школьных дней от нас требуют безупречности, не разрешают писать карандашом, приравнивают даже два исправления в работе к ошибке и снижают за это оценку. Вырастая, некоторые требуют от себя такой же безупречности в любом деле и боятся пробовать новое из-за страха ошибиться.

Но разноплановые и сложные жизненные задачи, с которыми сталкиваешься впервые, сделать идеально с первого раза невозможно. В начале любого нового дела ошибки неизбежны и даже нормальны: они часть рабочего процесса и показатель того, что человек осваивает более сложные навыки. Поэтому главное — не бояться ошибок, а уметь их замечать, анализировать и понимать, как исправить.

Правило 4. Содержание важнее формы. Красивый почерк, аккуратная тетрадь, современные методики и учебник с красочными иллюстрациями в конечном итоге не играют никакой роли. Вы же не будете тыкать их в лицо французу, пока мучительно вспоминаете, как там по-французски будет «Мне нужна помощь, кажется, я заблудилась».

Поэтому, если нравится писать как курица лапой в тетради, из которой выпадают мятые страницы, — это нормально. Если не нравится модная коммуникативная методика, а нравится грамматико-переводной метод — это тоже нормально. Главное — результат.

Мой выбор учебных материалов

В интернете лежит просто несметное количество учебных материалов: методички, учебники, словари, сборники грамматики и миллионы проверочных тестов. Важно в этом не утонуть, а в идеале — подобрать то, что подходит именно вам.

Решив заниматься французским самостоятельно, первые 15 дней я не открывала никакие учебники, а просто читала и смотрела все подряд про освоение языков. Мне очень помогли блоги людей, изучающих иностранные языки. Такие есть и в «Инстаграме», и во «Вконтакте», и на «Ютубе» — чтобы найти их, достаточно вбить в поисковой строке фразы «Быстро выучить язык» или «Выучить язык самостоятельно».

Вообще, в интернетах любят пускаться в бесконечные рассуждения о том, какая методика лучше, какой учебник прогрессивнее или как на самом деле правильно учить язык. Но у меня была четкая цель — как можно быстрее заговорить по-французски и получить подтверждающий это сертификат. Поэтому больше всего внимания я обращала на советы тех, кто сам сумел быстро освоить язык, сдать международный экзамен и уехать на учебу или работу во Францию. В итоге опыт и советы именно этих людей оказались для меня самыми полезными.

Только почувствовав, что у меня в голове набралась некая критическая масса информации, я стала выбирать пособия и выстраивать свой учебный план. Важным критерием подбора для меня стало то, что я не очень люблю разговаривать, зато люблю излагать свои мысли в письменном виде.

Путь с нуля до А2: февраль — май

На достижение уровня А2 я потратила 190 часов, или 16 недель, — включая сам экзамен DELF A2. В среднем в день я занималась около двух часов, в неделю — 12.

В какие-то недели я занималась французским меньше: либо на него не хватало времени из-за работы, либо я просто ленилась. Но график занятий держал меня в тонусе: я понимала, что в будущем должна обязательно наверстать пропущенные часы.

Вот какими учебными материалами я пользовалась на этом этапе.

Все выпуски этой передачи есть на «Ютубе». Всего их 16, каждый по 45 минут. Я посмотрела только первые 10 уроков, потому что в последних видео появилось много воды и пустых разговоров. Часто увеличивала скорость видео вдвое, чтобы сэкономить время.

Плюсы этой передачи в том, что Дмитрий начинает обучение языку не с алфавита и фонетики, а сразу объясняет базовые принципы, которые позволяют заговорить по-французски уже после первого видео. При просмотре его передачи у меня сформировалось общее представление о французском языке, и я поняла, что именно мне предстоит выучить.

Это ютуб-канал француза, который преподает французский язык как иностранный больше 20 лет. Он опубликовал свыше тысячи видеороликов с уроками французского языка. Я посмотрела первые 15 уроков из серии Learn French in 35 days. Они стали хорошим дополнением к передаче Дмитрия Петрова.

Венсан на английском объясняет принципы французского языка и проговаривает все, что пишет на экране. Благодаря этому я запомнила некоторые правила произношения, разобралась со спряжениями самых популярных глаголов и элементарной грамматикой.

Vite et bien 1 достаточно небольшой по размеру и рассчитан на 100—120 учебных часов, при этом в нем совмещены сразу два начальных уровня французского языка — А1 и А2. Материал в нем хорошо структурирован и позволяет поэтапно освоить все аспекты языка: письмо, чтение, говорение и понимание на слух. Еще мне понравились интересные заметки о французской культуре.

В итоге эти материалы мне так и не пригодились, потому что никаких вопросов по грамматике начальных уровней у меня не возникло.

Это сборник коротких видео, а также аудиотреков и текстовых заданий с базовой грамматикой и повседневной лексикой, которые удобно смотреть со смартфона. Все актеры на видео — франкофоны, то есть люди, для которых французский родной. Благодаря этому мне удалось освоить французскую фонетику: я не заучивала сложные правила, а просто делала короткие задания в приложении и повторяла за спикерами. Примерно после 1000 выученных слов правила чтения запомнились сами собой.

В Memrise сначала из слов нужно составлять словосочетания, а потом из этих словосочетаний — предложения. Это помогает освоить грамматику начальных уровней без каких-то специальных усилий. Отдельно порадовала полезная разговорная лексика и фразы. Все, что я выучила в этом приложении, очень пригодилось мне в общении с французами, когда я оказалась в Париже.

Если в том же Memrise вы запоминаете фразы типа «У меня в номере сломался душ», «У меня бронь на имя…» или «Вы не могли бы принести счет?», то в Duolingo на начальных уровнях вы встретите выражения типа «У кота есть красный сапог» или «Я маленький, потому что я мальчик».

На русский это название можно перевести как «новости на простом французском». Цель этого новостного подкаста — сделать информацию на французском языке доступной для всех, поэтому дикторы рассказывают и обсуждают последние новости из мира политики, спорта и культуры, произнося все фразы в плавном темпе и используя достаточно простую лексику.

Когда я только начала слушать эти подкасты, я приходила в ужас от того, что ничего не понимаю: оказалось, что французы используют это связывание не только для слов, но и для артиклей, предлогов и союзов. В итоге первое время я просто старалась выхватывать в их речи знакомые слова — например, названия стран или цифры. Спасало то, что на сайте для каждого подкаста есть текстовая расшифровка, поэтому после прослушивания я проверяла, правильно ли все расслышала.

Фонетика оказалась для меня самой большой сложностью. Если французский грассирующий — по-простому «картавый» — звук «эр» я научилась выговаривать дня за три, то как правильно произносить носовые гласные и чем они вообще отличаются друг от друга, я совершенно не понимала. Просто попробуйте вбить фразу prends ton temps («не спеши») или il y a un an («год назад») в «Гугл-переводчик», а потом нажмите на кнопку «Озвучить» — и вы поймете мою боль.

Самостоятельные попытки разобраться в правильном произношении отняли у меня много сил, но понятнее не стало. Поэтому я решила купить онлайн-курс по фонетике у инстаграм-блогера. Часто люди относятся к инстаграм-курсам с недоверием. Но многие из тех, что попадались мне, были сделаны очень качественно, а их авторы переживали за результаты своих студентов.

Для меня при выборе курса было важно, чтобы у его автора был диплом хорошего лингвистического вуза и международный сертификат не ниже уровня C1. И я достаточно быстро нашла такой курс.

Во время занятий я смотрела видеоуроки с объяснениями того, как произносить французские звуки и чем они отличаются от русских. Потом в мессенджер присылала выполненное домашнее задание. Надо было в аудио- или видеосообщении читать вслух слова, стихи и скороговорки. Кураторы указывали на фонетические ошибки и рассказывали, как их исправить. Результатами курса я осталась довольна: разобралась во всех непонятных мне аспектах, а скороговорки оказались одним из самых эффективных методов для отработки произношения.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *