С чего начать читать бродского
С чего лучше начинать знакомство с поэзией Бродского?
В воскресенье, 24 мая, поэту Иосифу Бродскому исполнилось бы 80 лет. Его стихотворение «Не выходи из комнаты» во время карантина цитировали десятки тысяч раз.
Как отметил в разговоре с ТАСС друг поэта, писатель, историк, соредактор журнала «Звезда» Яков Гордин, Бродский остается одним из самых востребованных авторов среди читателей более 30 лет – с тех пор, как его стали снова публиковать в Советском Союзе. «Бродский – это такая уникальная литературная фигура, которая уже многие десятилетия в ровной степени актуальна. Никаких таких провалов за все эти годы… Он один самых продаваемых авторов: постоянно выходят его книги, книги очень разные, и все расходятся», – рассказал Гордин.
Друг поэта отметил, что на фоне популярности всей поэзии Бродского особенно выделяется стихотворение «Не выходи из комнаты». По его мнению, это не самое главное из его стихотворений, и сам он не включал его в свои американские сборники, однако именно сейчас оно очень пришлось кстати по своей теме.
По оценкам экспертов компании «Медиалогия», только с января по апрель 2020 года пользователи соцсетей, блогов и форумов упоминали имя Бродского 752 тысяч раз. В марте, когда в России начались связанные с пандемией коронавируса ограничения, было написано 224,5 тысяч сообщений с его именем, а стихотворение «Не выходи из комнаты» цитировали 62,4 тысяч раз в самые первые дни карантина, показав десятикратный рост популярности поэта в сравнении с февралем.
Знакомство с Бродским, по мнению Гордина, надо начинать с его стихотворений начала 60-х годов. Читать любовную лирику поэта стоит для того, чтобы «учиться чувствовать», полагает Гордин. «Его стихи 90-х годов, самых последних лет – это образец того, как противостоять трагичности жизни», – считает он.
«С юности, с первых своих стихов ставит самые роковые и болезненные для человека вопросы, и поэтому особенно человек молодой читает эти стихи как руководство – трезво, прямо смотреть на жизнь, не боясь жизни. Это то, чему учит поэзия Бродского», – считает Гордин.
В какой последовательности лучше читать список Бродского?
Позволю себе продублировать в ответе свой комментарий к ответу Анны, так как мне кажется, что не все понимают, что это был за список.
Бродский преподавал историю русской и английской литературы в американских колледжах на протяжении 24 лет. Например, с 1972 (года своего отъезда из СССР) по 1980 он преподавал в Мичиганском университете. Список действительно составлен для студентов, но это не академическая учебная программа, а простой список must-read. По словам его друга и биографа Льва Лосева, в архивах Бродского есть несколько версий этого списка, а сам список является «книгами, которые должен прочесть каждый, чтобы поддержать самую простую беседу». Надо понимать, что эта абстрактная беседа была «самой простой и обыкновенной» именно с точки зрения Бродского, кому-то такие требования могут показаться слишком строгими, да и произведения из списка могут вызвать вопросы. Почему, например, в нём нет Пушкина (хотя тут стоило бы удивиться) или, прости господи, Вальтера Скотта? По той же причине, по какой в нём нет, например, Баратынского или Евгения Рейна, поэтов, которых Бродский ценил высоко. Список не предполагает того, что ничего кроме указанных в нём произведений читать не стоит. Литература XX века есть в списке в категории Poetry reading suggestions.
Чтобы ответить на вопрос, в какой последовательности читать книги из списка, надо узнать, собираетесь ли вы прочесть их все? Если да, то мне тоже интересно, зачем это вам, ибо я не знаю, нашелся ли хоть один смельчак, который прочитал всё от и до, следуя списку 🙂
Начать можно с чтения Нового завета, античной философии, драмы и поэзии. Познакомившись с ними, можно перейти к «Божественной комедии» Данте, Шекспиру и европейским эпосам (Беовульф, Песнь о Роланде). Всё это имело на личность и творчество Бродского большое влияние. Что касается, например, работ философов Нового времени, то их можно отложить на потом и, если всё-таки решитесь покорить весь список, двигаться по нему разумнее хронологически, в соответствии со временем создания произведения. Единственное, что на мой взгляд можно вынести за скобки — это древнеиндийские священные писания. К ним можно обратится в последнюю очередь, а можно и вовсе проигнорировать, заменив их чтение прослушиванием серии увлекательнейших лекций А. М. Пятигорского по древнеиндийской философии. Если выделять из списка произведения, наиболее повлиявшие на поэтику Бродского, то это Новый завет, античные авторы, Данте, Шекспир и поэты XX века: Роберт Фрост, У.Х. Оден, Т.С. Элиот, Осип Мандельштам, Марина Цветаева, Борис Пастернак.
Как Читать Бродского?
Сегодня любить поэзию Иосифа Бродского – все равно что носить туфли от PRADA или клатч от GUCCI. Это модно. Если бренды говорят о финансовых возможностях владельца, то литературные предпочтения выдают его интеллектуальный уровень. Но давайте будем честными, как легко на рынке купить дешевую подделку, так легко сказать «мне нравится творчество Бродского». Однако истинные ценители легко распознают обман. Ведь за любовью к стихотворениям Бродского обязательно должны скрываться колоссальные знания.
Иосиф Бродский – автор не для всех. Очень часто читателю трудно понять, о чем он пишет. Витиеватый слог, устаревшие слова, исторические темы и даже латынь – все это неотъемлемая часть многих произведений Бродского. Он, может сам того не замечая, бросает вызов своему читателю. Испытывает на прочность его знания и интеллект. Но отчаиваться не стоит. Бродский сам дал нам ключ к пониманию своего творчества.
Однажды Иосиф Бродский составил список книг, которые обязан прочитать каждый культурный человек. Он перечислил всех выдающихся мыслителей, литераторов и поэтов начиная с эпохи Древней Греции и заканчивая своими современниками. Знание их трудов необходимо не только для общего развития, но и для понимания поэзии Бродского.
Чтобы не быть голословной, приведу пример.
окончена. Кто победил — не помню.
Должно быть, греки: столько мертвецов
вне дома бросить могут только греки…
И все-таки ведущая домой
дорога оказалась слишком длинной,
как будто Посейдон, пока мы там
теряли время, растянул пространство.
Мне неизвестно, где я нахожусь,
что предо мной. Какой-то грязный остров,
кусты, постройки, хрюканье свиней,
заросший сад, какая-то царица,
трава да камни… Милый Телемак,
все острова похожи друг на друга,
когда так долго странствуешь, и мозг
уже сбивается, считая волны,
глаз, засоренный горизонтом, плачет,
и водяное мясо застит слух.
Не помню я, чем кончилась война,
и сколько лет тебе сейчас, не помню.
Расти большой, мой Телемак, расти.
Лишь боги знают, свидимся ли снова.
Ты и сейчас уже не тот младенец,
перед которым я сдержал быков.
Когда б не Паламед, мы жили вместе.
Но может быть и прав он: без меня
ты от страстей Эдиповых избавлен,
и сны твои, мой Телемак, безгрешны.
Невозможно понять это стихотворение, не прочитав Гомера и не вспомнив историю Троянской войны. Очевидно лишь то, что произведение Бродского представляет собой обращение отца к сыну. К сыну, которого он давно не видел из-за Троянской войны. Но причем тут Посейдон и Паламед? И вообще, почему Одиссей не может вернуться домой, если война давно закончилась? Эти вопросы так и останутся без ответов, если мы не обратимся к истории.
Согласно легенде, Троянская война началась из-за Елены, которая сбежала от мужа к сыну троянского царя. К несчастью, мужем прекрасной Елены был спартанский царь Менелай. Страшно расстроившись, он призвал греческие города объявить войну Трое. Почти все правители поддержали Менелая, лишь Одиссей, царь Итаки и герой стихотворения Бродского, совершенно не хотел отправляться на войну. Он даже притворился крестьянином, пахавшим поле. Здесь и появляется в этой истории Паламед. Именно он догадался, что Одиссей скрывается в обличии крестьянина. Вывести царя Итаки на чистую воду он решил крайне жестоко. Паламед забрал у жены Одиссея младенца Телемака и положил его на пути у быков. Одиссей не смог пожертвовать своим сыном. Он остановил быков, после чего был вынужден отправиться на войну в Трою.
Теперь эти строки обретают новый смысл:
Ты и сейчас уже не тот младенец,
перед которым я сдержал быков.
Когда б не Паламед, мы жили вместе.
Одиссей буквально остановил быков перед своим сыном и не случайно винит Паламеда в разлуке со своей семьей.
Война закончилась победой греков. Троя разрушена. Выжившие воины плывут домой. Одиссей тоже страстно желает вернуться к жене и сыну в родную Итаку. Но, как это и бывает в хороших историях, все не так просто. На обратном пути Одиссей попадает в руки циклопа. Чтобы спастись, Одиссей выколол циклопу его единственный глаз. Вот только этим он разозлил Посейдона. Оказалось, что циклоп был сыном бога морей. В наказание Одиссею Посейдон не дает ему вернуться домой:
дорога оказалась слишком длинной,
как будто Посейдон, пока мы там
теряли время, растянул пространство.
По воле Посейдона Одиссей еще 10 лет не мог вернуться в Итаку. Его сын давно вырос, ему уже около 20 лет, ведь в сумме Одиссей отсутствует примерно два десятилетия. Одно он потратил, сражаясь с троянцами, второе по пути домой.
Теперь если Вы еще раз прочитаете стихотворение Бродского «Одиссей Телемаку», Вы увидите не просто обращение отца к сыну, а целую историю.
Via arzamas.academy
С чего начать читать бродского
Знаменитый «список Бродского» потихоньку превратился в вещь в себе, своего рода интеллектуальный манифест поэта, столкнувшегося с повседневностью американского образования.
Предыстория появления списка такова. Оказавшись в Америке, Иосиф Бродский стал преподавать русскую литературу в различных колледжах. «Преподавать» и «русскую литературу» здесь, пожалуй, неточные термины. Во-первых, Бродский имел весьма отдаленное представление о преподавании и академическом подходе к обучению (напомним, что поэт даже не закончил 10 классов школы). Во-вторых, ничего общего с традиционными лекциями его занятия не имели. Бродский не рассказывал студентам об истории русской литературы, он учил их чувствовать и понимать поэзию единственным доступным ему способом — так, как он умел это делать сам.
«Список Бродского» очевидно составлен в раздражении (ему предпослана фраза «Для начала. Чтобы с вами было о чем разговаривать»), он далек от академической стройности, это очень личный перечень книг, тем он и интересен.
Необычность этого списка для американской аудитории заключается в его широте. Зачем студентам-славистам читать исландские саги, изучать немецких философов и обращаться к античной литературе? Для Бродского с его опытом познания культуры ответ был очевидным — только широкий кругозор позволяет нам взглянуть на литературу во всей ее полноте. По большому счету перед нами список не для студентов, а для литераторов. Это не материал к лекциям, это приглашение к диалогу с мировой культурой.
Существует несколько вариантов списка этих книг. Есть основной корпус текстов (его воспроизводят студенты Бродского и дополнительный лист со списком поэтов, которых нужно прочитать.
Эти машинописные листочки с пометками и поправками вызывают бурю эмоцию и вопросов. Почему именно эти персоналии? Почему у каких-то авторов указаны конкретные произведения, а у каких-то нет (неужели нужно читать их все?!) И что, Бродский сам прочитал все эти бесконечные книги, трактаты и диалоги? На каком языке он читал это и на каком языке предлагается читать нам?
Автора списка упрекали в снобизме, в узости мышления, в непонимании роли преподавателя, в пристрастности. Время все больше мифологизирует список Бродского, превращая его в «список кораблей», отплывающих на войну с невежеством.
Must read Бродского — это способ поговорить о литературе, о ее многообразии, о проницаемости ее границ, о свободе человека и о восторге того, кто открывает для себя мир словесности.
Мы собрали в алфавитном порядке большую часть авторов и текстов из перечня Бродского. Читайте, узнавайте любимые тексты, находите для себя новые рекомендации для чтения.
С чего начать читать бродского
О книгах, которые стоит читать
Наше естественное пpедпочтение должно быть отдано хоpошим книгам. Однако паpадокс заключается в том, что в литеpатуpе, как почти всюду, хоpошее не является автономной категоpией: оно опpеделяется по своему отличию от плохого. Более того, чтобы написать хоpошую книгу, писатель должен пpочесть огpомное количество макулатуpы — иначе он не сможет выpаботать необходимые кpитеpии. И именно это могло бы составить лучшую защиту плохой литеpатуpе на Стpашном Суде.
О системе чтения
В конечном счете мы читаем не pади самого чтения, но чтобы познавать. Отсюда потpебность в сжатости, спpессованности, плотности пpоизведений, котоpые пpиводят человеческую ситуацию во всем ее pазнообpазии к возможно более pезкому фокусу; дpугими словами, потpебность в кpатчайшем пути.
Три неприятности с рецензентами
а) он может быть pемесленником и столь же невежественным, как мы сами;
б) он может иметь сильное пpистpастие к писаниям опpеделенного pода или пpосто pаботать на опpеделенных издателей;
в) если он талантливый писатель, он пpевpатит свою pецензию в независимый вид искусства — Хоpхе Луис Боpхес тому подтвеpждение, — и вы можете кончить тем, что будете читать pецензии, а не сами книги.
Что писать на обложках?
Будь я издателем, я бы ставил на обложках книг не только имена их автоpов, но и точный возpаст, в котоpом они написали то или иное пpоизведение, чтобы дать возможность их читателям pешать, хотят ли читатели считаться с инфоpмацией или взглядами, содеpжащимися в книге, написанной человеком настолько моложе или — коли на то пошло — настолько стаpше их.
О хорошем вкусе
Чтобы pазвить хоpоший вкус в литеpатуpе, надо читать поэзию. Если вы думаете, что я говоpю это из пpивеpженности цеху, что я пытаюсь пpодвинуть интеpесы собственной гильдии, вы ошибаетесь: я не член пpофсоюза. Дело в том, что, будучи высшей фоpмой человеческой pечи, поэзия не только самый сжатый, но и наиболее конденсиpованный способ пеpедачи человеческого опыта; она также пpедлагает наивысшие из возможных стандаpты для любого лингвистического действия — особенно на бумаге. Чем больше мы читаем поэзию, тем менее теpпимы мы становимся к многословию любого вида, будь то в политической или философской pечи, в истоpии, общественных науках или художественной литеpатуpе. Хоpоший стиль в пpозе — всегда заложник точности, ускоpения и лаконичной интенсивности поэтической pечи. Пожалуйста, поймите меня пpавильно: я не пытаюсь pазвенчать пpозу. Истина состоит в том, что по стечению обстоятельств поэзия пpосто оказалась стаpше пpозы и таким обpазом покpыла большее pасстояние. Литеpатуpа началась с поэзии, с песни кочевника, котоpая пpедшествует писанине оседлости.
Кого читать?
Все, что вам нужно, — это вооpужиться на несколько месяцев пpоизведениями поэтов на вашем pодном языке, пpедпочтительно с пеpвой половины этого столетия. Полагаю, дело сведется к десятку довольно тонких книжечек, и к концу лета вы будете в отличной фоpме. Если ваш pодной язык английский, я мог бы pекомендовать вам Робеpта Фpоста, Томаса Хаpди, У. Б. Йейтса, Т. С. Элиота, У. Х. Одена, Маpианну Муp и Элизабет Бишоп. Если pусский, это должны быть, как минимум, Маpина Цветаева, Осип Мандельштам, Анна Ахматова, Боpис Пастеpнак, Владислав Ходасевич, Велимиp Хлебников, Hиколай Клюев.
Как поэзия влияет на чтение?
Если после пpочтения любого из них вы оставите книгу пpозы, снятую с полки, вашей вины в этом не будет. Если вы пpодолжите читать ее, это будет говоpить в пользу ее автоpа; это будет означать, что у автоpа действительно есть что добавить к пpавде о нашем существовании, как она была известна этим немногим только что названным поэтам; это докажет, по кpайней меpе, что данный автоp не избыточен, что его язык имеет независимую энеpгию или изящество.
Как следует читать?
Позвольте мне здесь наpисовать каpикатуpу, ибо каpикатуpа подчеpкивает суть. Hа этой каpикатуpе я вижу читателя, обе pуки котоpого заняты откpытыми книгами. В левой он деpжит сбоpник стихотвоpений, в пpавой — том пpозы. Посмотpим, котоpую он бpосит pаньше. Конечно, он может занять обе pуки томами пpозы, но это оставит его с кpитеpиями, котоpые сами себя сводят на нет. И конечно, он может также спpосить, что отличает хоpошую поэзию от плохой и где гаpантия, что то, что он деpжит в левой pуке, действительно стоит хлопот. Hу, во-пеpвых, то, что он деpжит в левой pуке, будет, по всей веpоятности, легче того, что он деpжит в пpавой. Во-втоpых, поэзия — по выpажению Монтале — искусство безнадежно семантическое, и возможности для шаpлатанства в нем чpезвычайно малы. К тpетьей стpочке читатель будет знать, какого pода вещь он деpжит в левой pуке, ибо поэзия пpоявляется быстpо и качество языка в ней дает себя почувствовать немедленно. После тpех стpок он может взглянуть на то, что деpжит в пpавой pуке.