аниме ведьмина служба доставки персонажи
Миры Хаяо Миядзаки и студии GHIBLI
Ghibli: Ведьмина служба доставки
Хозяйка маленькой булочной в городе Корико, в котором остановилась Кики.
Первой в городе проявляет внимание к Кики и относится к ней с добротой. Поддержала идею Кики начать работать доставщицей небольших отправлений, предоставила помещение и телефон, дала подработку в своей булочной и раскрыла ей основы ведения бизнеса.
Управляющая в доме Оку-самы,компаньонка Оку-сама.
Высок, физически крепок, немногословен.
Доброту и заботу выражает поступками, а не словами.
Празднующая день рождения клиентка Кики, к которой она должна была под дождем доставить пирог от бабушки, Оку-сама.
Надменна и равнодушна к чужому труду и заботе
чёрный кот, друг Кики.
Осторожен, не лишён сарказма и доли иронии.
Тринадцатилетняя девочка, ведьма-ученица. Покидает родной дом, чтобы пройти год практики.
Из всех волшебных умений освоила только полеты на метле и разговор с волшебным котом Зизи.
Энергична, доброжелательна, трудолюбива. Дверяет людям не проверяя, следует своим чувствам и ощущению счастья.
Ведьма, готовит волшебные травяные настои для лечения многих болезней в родном городке Кики. Её волнует, что Кики недостаточно серьёзна и обучена, чтобы успешно пройти стажировку.
соседка и первый заказчик Кики, хозяйка кошки Лили, успешный модельер.
Кики завидует ей во время застоя в делах.
Отец Кики и муж Кокири.
Профессор, изучающий сказания и обычаи, связанные с ведьмами. Он не из ведьминской семьи и не имеет магических способностей, познакомился с мамой Кики в юности, когда та прилетела в городок на стажировку
Одна из клиенток Кики.
Очень пожилая, страдает артритом, относится к аристократическому роду. Добросердечна, но её внучка совершенно этого не ценит.
Четырнадцатилетний мальчик, живущий в городе, который Кики выбрала для своей практики.
Молодая художница, около 18-19 лет. Становится для Кики старшей сестрой.
Живёт летом в лесу, в небольшом домике в пригороде Корико.
Ведьмина служба доставки
Служба доставки Кики | |
---|---|
魔女の宅急便 (яп.) Мадзё но Таккюбин (киридзи) Kiki’s Delivery Service (англ.) | |
Жанр | фэнтези, приключения, роуд-муви |
Анимационный фильм | |
Режиссёр | Хаяо Миядзаки |
Композитор | Дзё Хисаиси |
Студия | Studio Ghibli |
Лицензиат | |
Премьера | |
Продолжительность | 102 мин. |
Содержание
Создатели
Озвучивание ролей
Сюжет
Кики полетела туда. Этот городок назывался Корико. После некоторых трудностей, ей удалось обосноваться и открыть свою небольшую службу по доставке вещей посредством полетов на метле. По мере работы ведьмочке и её коту приходилось сталкиваться с трудностями: им приходилось летать в дождь, после чего Кики заболела; также они сталкивались с неблагодарностью и грубостью клиентов. И помимо всего этого, на плечи юной ведьмы падает груз ностальгии и одиночества.
В этом городе Кики встречает мальчика-ровесника по имени Томбо, которому нравится авиация и сама Кики. Сначала ведьмочка не хочет иметь дело с Томбо, но вскоре они подружились. В то же время кот Дзи-дзи влюбился в местную кошку по имени Лили, которая ему сначала тоже не очень понравилась (показалась зазнайкой). В конце картины можно наблюдать, что впоследствии у Дзи-дзи и Лили родились котята.
Может быть в силу неуверенности в себе, Кики начинает терять способность летать на метле и перестает понимать кошачий язык — то, что говорит Дзи-Дзи, звучит для нее, как простое мяуканье. От этого ей становится страшно, обидно и стыдно. К счастью для себя, Кики во время выполнения первого задания познакомилась с молодой художницей по имени Урсула, которая уже преодолела кризис подросткового возраста. Урсула подсказывает Кики, как преодолеть страх неуверенности в себе и снова получать радость от жизни.
Кульминация картины наступает в момент, когда дирижабль, вследствие сильного ветра, срывается с якорей и терпит крушение. Мальчик Томбо, пытавшийся удержать дирижабль, оказывается на краю гибели. Вот тогда Кики получает долгожданную уверенность в себе и снова обретает способность летать. Так Кики становится знаменитой. Но, несмотря на это, она пишет домой простое скромное письмо, что у неё всё в порядке, жильё нашла, работать начала.
Когда идут конечные титры, можно видеть продолжение сюжета — Томбо с друзьями и с Кики построили планер на велосипедной тяге; маленькая девочка шла с мамой в костюме Кики и с крохотной метлой; у кота Дзи-дзи и кошки Лили родились котята и Дзи-дзи берёт с собой одного из котят на метлу Кики во время полёта.
Персонажи
Основные
Дзи-Дзи
Томбо Копори
Асона
Урсула
Второстепенные
Булочник
Оку-сама
Берта
Окино
Кокири
Саундтреки
Tokuma Japan Communications
Музыку к аниме написал японский композитор Дзё Хисаиси.
Награды
В 1990 году картина получила специальную премию и приз самому популярному фильму от Японской киноакадемии. В том же году была получена награда от журнала Kinema Junpo за лучшую режиссуру японского фильма (Миядзаки), а также премия «Майнити» за лучший анимационный фильм.
4 сентября 1998 года издание «Entertainment Weekly» оценило картину как «лучшее видео 1998 года». Программа «Siskel and Ebert» также дала высокую оценку «Службе доставки Кики», поместив её в список лучших анимационных лент 1998 года. Не менее удачными были и последующие официальные релизы картины. На сайте «Rotten Tomatoes» «Службе доставки Кики» дали 100-процентную качественную оценку.
Производство
Как проект, мультфильм «Служба доставки Кики» берёт своё начало весною 1987 года, когда группа «Fudosha» попросила Эйко Кадоно сделать адаптированный сценарий для фильма, который собирались делать Хаяо Миядзаки или Исао Такахата со студии «Гибли». Но в силу того, что Миядзаки был занят производством картины «Наш сосед Тоторо», а Такахата — «Могилой светлячков», пришлось отложить работы по созданию «Службы доставки». В конце концов Миядзаки взял на себя роль продюсера, хотя основная линия фильма ещё не была выстроена. Катсуя Кондо, который работал с Миядзаки над «Тоторо», взялся за разработку основных персонажей. Кроме того, в команду создателей «Кики» был принят Кацуго Ога, который ранее тоже работал с Миядзаки.
Итак, многие вопросы уже были решены, но оставалось определить, кто будет режиссёром картины. Миядзаки был всё ещё занят в работе над «Тоторо». Он лично просмотрел много кандидатур, но так и не решился назначить кого-либо. Тогда Миядзаки решил в очередной раз взять дело в свои руки. В студии Ghibli взяли переработанный сценарий «Кики» от неизвестного автора, но Миядзаки, прочитав его, остался недоволен, так как суть сценария сильно расходилась с его задумками.
Наконец, работа над «Тоторо» была завершена, и Миядзаки смог более плотно приступить к работе над «Кики». Он лично написал сценарий, а поскольку действие картины должно было происходить в выдуманной стране на севере Европы, он и ведущие члены его команды, начали тщательно изучать особенность пейзажей этого региона, чтобы потом использовать их в качестве фонов. Они посетили Стокгольм, Аделаиду и некоторые шведские острова. Архитектура выдуманного города Корико представляет собой «смесь» архитектур городов в Ирландии, Парижа, а также торгового района Гиндза в Токио.
Что касается времени действия в картине — этот вопрос был предметом дискуссии почитателей творчества Миядзаки: транзисторный радиоприёмник в руках Кики и чёрно-белые телевизоры показаны образца конца 1950-х годов; в то же время автомобили и некоторые самолёты выглядят из более раннего временного периода (особенно можно отметить, что показанный в начале картины большой аэроплан выглядит весьма похожим на самолёт «Handley Page H.P.42», однако в реальности, все восемь экземпляров данного образца были уничтожены ещё в 1941 году).
По возвращении домой Миядзаки с командой начал разрабатывать концепцию сюжета и особенности персонажей. Миядзаки решил переделать сценарий, чтобы он имел расхождения с оригинальной книгой. Когда об этом узнала автор оригинала Эйко Кадоно, она была очень рассержена — до такой степени, что одно время была даже угроза к закрытию всего проекта картины. Взволнованные Миядзаки и продюсер Тосио Судзуки срочно поехали к писательнице домой и уговорили её съездить с ними на студию. Посетив студию, Эйко Кадоно понравилось то, как относятся мультипликаторы к своей работе и она разрешила им «вольности» в сценарии. Наконец, 8 июля 1988 сценарий был готов окончательно. Тогда же Миядзаки окончательно решил режиссировать картину.
Японская фраза: Majo no Takkyūbin в переводе буквально означает: быстрая домашняя почта, которая представляет собой нечто схожее с японской почтовой службой Yamato Transport, логотип которой тоже представляет собой чёрного кота с котёнком. Директор этой службы очень обрадовался, когда узнал, что Миядзаки собирается делать мультфильм с таким сюжетом и названием. Он много способствовал созданию картины. Миядзаки даже использовал рекламный слоган этой фирмы: «Ведьмина служба доставки черных кошек фирмы Ямато».
Изначально «Служба доставки Кики» планировалась длительностью в 60 минут, но в процессе работы Миядзаки пришлось увеличить её до 102 минут.
Дополнительные факты
Диснеевский и другие релизы
Выручка от продаж и просмотров составила порядка 18,1 млн долл., поэтому картину можно назвать финансово успешной и она по праву стала занимать верхние позиции популярности в Японии в 1989 году.
«Kiki — Entregas a domicilio» (Кики — домашняя почтальонка) — так мультфильм называется в латино-американской версии, созданной на основе английского дубляжа.
Релиз на Видео
В Японии с 1989 года аниме было выпущено на фирменных японских видеокассетах Toshiba, Konica, Yamaha, Hitachi, Panasonic, JVC, Akai, Fuji, TDK, Sony, Maxell, Sanyo и других фирм. В Корее выпущено также и на фирменных корейских видеокассетах Samsung, GoldStar (с 1996 года — LG) Daewooo, SKC, Scena, Saehan и других фирм. В США и Канаде была выпущена и англоязычная версия аниме на точно таких же VHS. Аниме распространялось в системе NTSC. В Китае и в других странах мира распространялся также и в системе PAL. В СССР в начале 90-х распространялся в авторских одноголосых закадровых переводах, первоначально в переводе Гаврилова на «пиратских» видеокассетах зарубежного производства, также как и в Японии, Корее и других стран мира, и в системах PAL / NTSC. Изначально копии распространялись с профессиональной кассеты Betacam SP, а в 1990-е годы — с LaserDisc.
Весной 1997 года аниме было впервые выпущено на DVD в Японии, в США и Канаде — изданием «Walt Disney Home Video». В России с 2001 года выпускался на DVD с любительским одноголосым и многоголосым переводами, а также на двухсторонних DVD в паре с «Нашим соседом Тоторо». 15 апреля 2003 года выпущен на DVD с переводом Гланца и Королёвы, как на одном диске, так и на двухсторонних DVD вместе с «Небесным замком Лапута». Русского меню и русских субтитров нет.
Технические данные на 15 апреля 2003 года:
Аниме ведьмина служба доставки персонажи
|
Дата релиза: 25.08.1989
Треков: 21
Информация о серии |
|
Что же такого надо было сделать, чтобы после «Тоторо» картина казалась достойной маэстро Миядзаки? На первый взгляд немного. «Ведьмина служба доставки» получилась детской и легкой, может даже показаться что слишком. За незамысловатым, но все же достаточно динамичным сюжетом не замечаешь философского подтекста, без которого работы Миядзаки, слава богу, никогда не обходятся. Кажется, есть только Кики и ее приключения, но стоит лишь повнимательнее присмотреться и как по волшебству возникает целый букет актуальных тем, на которые следует задуматься. В первую очередь, это, безусловно, проблема взросления. Хотя у каждого этот период проходит по-своему, существуют и общие закономерности. Кики, конечно, еще совсем ребенок и ее это не сильно угнетает. Хотя ей и предстоит пройти экспресс-курс юной ведьмы одной, в незнакомом городе, она не пытается бодриться и выглядеть взрослее, чем на самом деле. Кики не боится своей детской стороны и с радостью бросается в объятья к отцу как в раннем детстве. Она привыкла быть самой собой. И вот эта жизнерадостная девочка отправляется в большой мир. И тут возникает еще одна актуальная тема: город и деревня. Из маленькой общины, живущей как большая семья, Кики попадает в нечто новое для себя. В городе все чужаки, никому нет дела до тебя. Поглазели на чудную девчонку на метле, и пошли дальше по своим делам. Город – это своеобразная стена, с которой сталкивается героиня. Здесь каждый сам за себя. Но доброта, как известно, творит чудеса. Стоит только улыбнуться и от души помочь незнакомому человеку как все уже не так плохо. Ведь, в конце концов, горожане тоже не роботы, они просто редко сталкиваются с искренностью и добродушием. Ну и венчает все это действо типичный подростковый кризис, из которого как-то надо выбираться. К счастью, к этому моменту у Кики уже есть хорошие друзья, которые ей обязательно помогут в беде. Остается лишь снова поверить в себя и стать самой собой. Ведь именно за это и полюбили героиню горожане.
Разворачивается вышеописанное действо на фоне блистательных декораций. Сказать по правде «Ведьмину службу доставки» стоит посмотреть только ради города. Ничего красивее я в аниме еще не видел, а в жизни тем более. Это настоящий город мечты, на побережье в стиле средневековой Европы. Да что там, это надо просто видеть! Даже в «Ходячем замке Хоула» нет подобного архитектурного великолепия. В общем, рисовка является одним из ярчайших образчиков недостижимых высот, которые в этом деле покорила «Ghibli».
Таким образом, «Ведьмина служба доставки» получилась красивой и доброй сказкой о настоящей дружбе. Смотрится она очень легко и позволяет на полтора часа отлично расслабится. Герои очень милые, заставляют себя полюбить и сопереживать. Но есть одно большое НО! Мультфильм получился уж больно детским, что, наверное, в какой-то мере и хорошо. Однако как бы вы ни старались, как серьезное творение его воспринимать не получается, а потому с него и взятки гладки. Это не попытка выдать следом за «Тоторо» новый шедевр, это просто милая детская история.
+17 | Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. |
«Ведьмина служба доставки» вещь волшебная во всех смыслах этого простого и положительного до одурения слова. Про него так и тянет написать чего-нибудь легкомысленного в стиле: «честно-честно понравилось». Или еще того хуже: «настолько очаровательно, аж в душе заскворчало от неги».
Подобно одной вороне, между прочим, они в этом фильме Миядзаки также отметятся, по поводу этого аниме можно долго на разные лады повторять: «Прелестно, прелестно». Но, пропев парочку мантр для очищения ауры поначалу тянет выдать чего-нибудь из разряда: «Эстетическо-воспитательная ценность работы Миядзаки заключена в рассмотрении проблем подросткового становления личности вырванной жестоким догматом вековых традиций из сладкого пубертатного мира мамы-волшебницы и папы на старом автомобильчике и прошедшей нелегкий путь самоинициализации феминизма через дискордантную транспозицию стереотипов поведения в условиях нарастающей урбанизации…» и так далее.
С Кики ты словно сам сможешь оседлать не просто магическую метлу, но мечту на новые встречи и неожиданные знакомства, сулящие столько радостных сюрпризов, что еле- еле помещаются в 112 минуты пока длиться это полнометражное творение «Гибли». Тонкость и чуткость зрителя поможет правильно, по-доброму и без издевки невинно воспринять обилие мелькающих в кадре «отважных» обзоров подштанников миловидной и самостоятельной ведьмочки. Правильно оценить постоянный показ «эксплуатации женского труда» или комичность молчаливого подобно Герасиму мужа госпожи Осоно, который так и не выдаст ничего вразумительного к финалу истории о Кики и компании (^_-).
А если серьезно, то «Служба Доставки» достойна любви зрителей не только за восхитительные пейзажи вымышленного европейского города – смеси Неаполя, Лондона, Парижа и Стокгольма, над которым летает на метле тринадцатилетняя ведьма с красным бантом. Фильм запоминается ощущением нежной теплоты, родственности, домашнего уюта, что растворен в каждой мелочи, в каждом ракурсе, в каждой сцене которую легко ощутить, но подчас затруднительно описать отстраненно и непредвзято.
Первые шаги ответственности Кики придут, когда ей придется попасть и в свой первый косяк… уток, и искать черную кошку в… темном лесу. Даже потеря способности на время понимать язык Джинджи, который столь непривычно для хозяйки «озвереет» нагулявшись, как каждый правоверный кот, с белой и пушистой подружкой станет для нее своеобразным уроком.
+17 | Если Вы считаете этот комментарий полезным, то проголосуйте за него. |
Вот так и бывает: живёшь годами по установившемуся укладу, но потом подойдёт определённый традициями срок — и, обвив на прощание руками шеи родных и близких, отправишься в свой собственный полёт. И можно долго рассуждать о том, когда человек ( пусть даже это ведьма) становится совершеннолетним, когда должен обрести свободу распоряжаться жизнью по собственному разумению. В тринадцать лет в древности у многих народов юноши и девушки уже проходили обряд инициации — испытания с последующим посвящением во взрослые. Тринадцать-четырнадцать лет — стандартный возраст героев/героинь аниме. Да и когда юной ведьме покидать родную кровлю, как не в тринадцать лет в полнолуние, на чём ещё путешествовать, как не на метле, и кого взять в спутники, если не чёрного как смоль кота?
Если даже и считать такого рода завязку банальностью, то этим все банальности здесь и исчерпываются. Ибо не от Хаяо Миядзаки ждать предсказуемого развития событий и затёртых сюжетных ходов. В его произведениях всегда есть место чему-нибудь свежему, неожиданному, как сама жизнь со всеми её нюансами и сюрпризами. Казалось бы, если в аниме присутствует героиня со сверхъестесвенной силой, то у неё непременно отыщутся соперники тоже со сверхспособностями, которых эта героиня будет одной левой укладывать на обе лопатки. Если же она ешё к тому же — девочка школьного возраста, то обязательно будет школа.
Но, к счастью, в жизни всё-таки время от времени встречаешься даже с таким чудом, как аниме без махо-сёдзё и школьной формы. И чувства, показанные при расставании Кики с домом, они не преувеличенные или наигранные, они. настоящие. Переполняет радостное возбуждение, не терпится испытать свои силы, Кики спешить вылететь, пока погода хорошая — но к остающимся родным и подружкам она не перестаёт относиться тепло и душевно. А самым страшным моментом в фильме для меня был тот, когда развлекающаяся внучка презрительно морщится при виде бабушкиной выпечки. Когда человек старается, душу вкладывает, а его труды, оказывается, не нужны, это куда стращнее и реалистичнее клыкастых вампиров и гигантских роботов.
Конечно, Кики уготованы жизнью разные подводные камни, трудности, проверки на прочность. Её магические способности — не аллегория ли вообще творческих способностей человека, чего-то, что только этот человек сумеет претворить в жизнь? И когда девушка временно теряет свое умение летать — не аналог ли это потери вдохновения, что случается с поэтами, художниками? А если это ещё накладывается на непростой период взросления. что делать? Ответ, который даётся, стар как мир, но вот перестал ли он от этого быть истинным. В конце концов, никто в целом свете пока не сумел найти средства для выхода из житейских затруднений, лучшего, чем любовь. Ну, и желание помочь любимому человеку, да и вообще тем, кто в этом нуждается.
Ещё очень важный мотив, который тут звучит, по крайней мере, я отчётливо его слышу — преемственность, повторяемость событий. Недаром в начале старшие вспоминают, какой была когда-то мама Кики, когда только-только прилетела в город, где встретилась с отцом героини да там и осталась. Похоже, дочке предстоит пройти тем же путём. А мажорная, лучезарная атмосфера фильма не даёт предаваться тягостным раздумьям в духе « всё течёт, всё проходит, всё меняется». Скорее уж чувствуешь: есть что-то, что никогда не оставит мир, пока в этом мире есть хоть одно отзывчивое сердце, что Кики приобрела и уже больше никогда не потеряет.Недаром в финале для неё наступает своего рода звёдный час, мгновение, которого «порой почти полжизни ждёшь». Но и тут обошлось без пафоса и выглядит ещё более убедительно благодаря тому, что приправлено добродушным юмором.
И это только малая толика тех мыслей, которые приходят в голову как при просмотре, так и намного позже. Мне уже больше двадцати, и тем не менее я не считаю, что изображённое в «Ведьминой службе доставки» слишком мелко для меня. Скорее напротив — расти и расти.^_- Смотреть однозначно нужно всей семьёй.
Думаете, не ограничусь восхвалениями, займусь поисками ложки дёгтя в бочке мёда? Это было бы таким же неблагородным занятием, как отыскивать соринку в душистом бабушкином пироге. Надеюсь, не раз ещё успею пересмотреть это аниме, каждый раз пытаясь настроить свою душу на одну волну с волной главной героини, чтобы впустить в свою жизнь как можно больше мира и гармонии.