lullaby of birdland история песни
Lullaby of Birdland (анализ джазового поэтического текста)
Гуленко Инна Владимировна
ЧОУ «Санкт-Петербургская гимназия «Альма-Матер»
Учитель английского языка
Lullaby of Birdland (анализ джазового поэтического текста)
Использование языка является целенаправленной деятельностью. Любой текст, в том числе и поэтический, выполняет определённую функцию, а именно является способом решения проблемы. Каждая сфера языка вырабатывает свои относительно устойчивые типы высказываний, текстов. Каждый тип текста представляет ситуацию, описывающую ту или иную проблему.
Стилистическая принадлежность текста к тому или иному типу определяется хронотопом, который определяется как пространственно-временные отношения. Хронотоп отражает устойчивые модели поведения в той или иной ситуации, и ценностную систему взглядов человека на мир.
Текст джазовых песен, как и любой текст, является способом решения проблемы и имеет свой хронотоп. Как любой художественный текст, он представляет высказывание по поводу зависимости событийной стороны человеческой жизни и душевного состояния людей от базовых ценностей.
Рассмотрим текст песни Lullaby of Birdland
Lullaby of Birdland, that’s what I
Always hear when you sigh
Never in my Wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and Coo when they love?
That’s the kind of magic
Music we make with our lips when we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland whisper low
Kiss me sweet and we’ll go
Flyin’ high in Birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Стоить обратить внимание, на то, что здесь появляются птицы, передающие чувство полёта души, и нежность чувства любви. Именно это человек и боится потерять, оно очень дорого ему.
Хронотоп и проблемная ситуация, которая представлена в данном тексте, формируют стилистическое своеобразие текстов джазовых песен.
Голос 60+. Третий сезон 12+
Ирина Федотова. «Lullaby of Birdland». Голос 60+. Третий сезон. Слепое прослушивание. Фрагмент выпуска от 11.09.2020
Код для встраивания видео
Настройки
Плеер автоматически запустится (при технической возможности), если находится в поле видимости на странице
Размер плеера будет автоматически подстроен под размеры блока на странице. Соотношение сторон — 16×9
Плеер будет проигрывать видео в плейлисте после проигрывания выбранного видео
Ирина исполняет песню Эллы Фицджеральд Lullaby of Birdland. Песня была записана в 1952 году и стала джазовым стандартом. Музыку написал Джордж Ширинг, слова — Джордж Дэвид Вайс. Название песни — отсылка к музыканту Чарли Паркеру и его клубу Birdland. Песню исполняли Сара Воан, Чака Хан, Эми Уайнхаус и многие другие. В шоу «Голос» песню пела Юлиана Беляева, в «Голос. Дети» — Александра Давыдова.
Вместе с этим смотрят
Самое популярное
Рекомендуем
Последние обновления
Мои подписки:
© 1996-2021, Первый канал. Все права защищены.
Полное или частичное копирование материалов запрещено.
При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс.
Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования.
Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.
Заявка на организацию трансляции.
Перевод песни Lullaby of Birdland (Sarah Vaughan)
Lullaby of Birdland
Колыбельная Страны Птиц
Lullaby of Birdland, that’s what I
Always hear when you sigh
Never in my Wordland
Could there be ways to reveal
In a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic
Music we make with our lips when we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry on my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby of Birdland whisper low
Kiss me sweet and we’ll go
Flyin’ high in Birdland
High in the sky up above
All because we’re in love
Колыбельная Страны Птиц — это то, что я
Слышу каждый раз, когда ты вздыхаешь.
Никогда в моей Стране Слов
Не нашлось бы способа выразить
Одной фразой то, что я чувствую.
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц,
Воркующих, когда они влюблены?
Это своего рода волшебство —
Музыка, что мы создаём нашими губами, когда целуемся.
А вот и плакучая старая ива,
Она действительно знает, как плакать.
Так и я буду плакать в свою подушку,
Если ты скажешь мне: «До свидания и прощай!»
Колыбельная Страны Птиц шепчет тихо:
«Поцелуй меня ласково, и мы будем
Летать высоко в Стране Птиц
Высоко в небе, выше всех!»
Всё потому что мы влюблены.
Lullabies of Birdland
Из Википедии — свободной энциклопедии
Songs in a Mellow Mood (1954) | Lullabies of Birdland (1954) | For Sentimental Reasons (1955) |
Lullabies of Birdland (с англ. — «Колыбельные») — третий студийный альбом американской джазовой певицы Эллы Фицджеральд, записанный совместно с контрабасистом Рэем Брауном, пианистом Доном Эбни, трубачом Саем Оливером и другими музыкантами. Пластинка была выпущена на студии Decca Records в 1954 году. Альбом включает многие хиты, записанные до этого в разные годы в качестве синглов и принёсшие Фицджеральд мировую известность, в том числе песни «How High the Moon», «Lullaby of Birdland» и «Oh, Lady Be Good».
В 1998 году MCA Records перевыпустили альбом в формате CD.
Минусовка «Ella Fitzgerald – Lullaby Of Birdland».
Исполнитель | Ella Fitzgerald |
---|---|
Название | Lullaby Of Birdland |
Найти похожие треки
Доступно только зарегистированным пользователям.
Сказали «Cпасибо» (48) :
Lullaby Of Birdland
Oh, lullaby by birdland that’s what I
Always hear, when you sigh,
never in my wordland could there be words to reveal
in a phrase how I feel
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo, when they love?
That’s the kind of magic music we made with our lips
When we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry in my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby by birdland whisper low
Kiss me sweet, and we’ll go
Flying high in birdland, high in the sky up above
All because we’re in love
Have you ever heard two turtle doves
Bill and coo when they love?
That’s the kind of magic music we made with our lips
When we kiss
And there’s a weepy old willow
He really knows how to cry
That’s how I’d cry in my pillow
If you should tell me farewell and goodbye
Lullaby by birdland whisper low
Kiss me sweet, and we’ll go
Flying high in birdland, high in the sky up above
All because we’re in love